Traduciré certificados de nacimiento y matrimonio de francés a inglés
Rey del embudo de ventas y mejor traductor de francés a inglés
Acerca de este Servicio
¿Estás solicitando inmigración, inscripción en la escuela, matrimonio o trámites administrativos y necesitas que tu certificado de nacimiento o matrimonio traducido sea preciso? Ofrezco traducción profesional al inglés y francés de documentos civiles oficiales, garantizando claridad, coherencia y respeto por la terminología formal requerida por las instituciones.
Entiendo que estos documentos son sensibles e importantes. Por eso garantizo:
- traducción precisa y fiel
- formato adecuado que refleja el documento original
- confidencialidad y entrega rápida
Sobre los precios:
Mis tarifas son por documento, no por página ni por palabra. Ya sea que tu certificado tenga una página o varias, pagas un precio fijo por certificado. Esto hace que los costos sean previsibles y justos para ti.
Traduzco:
- certificados de nacimiento
- certificados de matrimonio
¿Por qué elegir este servicio?
1. Mis traducciones incluyen la certificación firmada de exactitud requerida.
2. 100% traducción humana. Manejo con precisión las notas marginales y sellos que las herramientas de IA a menudo pasan por alto.
3. Con 'Formato espejo', aseguro que la versión en inglés se vea exactamente como tu certificado francés original.
4. Verifico todos los nombres con tu identificación oficial para garantizar total coherencia.
Idioma:
Francés
Inglés
•
Inglés
•
Francés
Tipo de documento:
Localización
Especialización en el sector:
Legal
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Tu traducción está garantizada para ser aceptada por USCIS?
Sí. Mis traducciones cumplen con las regulaciones federales (8 CFR 103.2(b)(3)) e incluyen la declaración de certificación firmada necesaria.
¿Eres un traductor jurado (assermenté)?
No, soy un traductor profesional freelance. Para países de derecho común (EE.UU., Reino Unido, Canadá), una traducción 'Certificada' por un profesional es el requisito estándar.
¿Traducen 'mentions marginales' (notas marginales)?
Por supuesto. Traduzco cada sello, marca y nota escrita a mano para asegurar que el documento esté legalmente completo.
¿Necesito enviarte el documento original en papel?
No, basta con un escaneo digital claro o una foto de alta resolución para el proceso de traducción y certificación.
¿La Certificación de Exactitud está incluida en el precio?
Sí, la declaración firmada está incluida en cada pedido sin costo adicional.
