Proporcionaré traducciones técnicas para documentos de ingeniería
Especialista en contenido de ingeniería CAD, traductor técnico
Acerca de este Servicio
- Traducción técnicamente precisa: Como estudiante de Ingeniería Mecánica, aseguro el uso correcto de la terminología específica del sector.
- Claridad y legibilidad natural: Tu documento se lee de forma natural, no como un texto traducido por máquina. Me enfoco en la claridad y el flujo en el idioma de destino.
- Proceso manual y revisión: Cada traducción la hago manualmente, de principio a fin, e incluye una revisión exhaustiva.
- Entrega confiable: Tu documento traducido será entregado a tiempo, listo para usar.
- Formatos de archivo aceptados: Word (.doc, .docx), PDF (.pdf, editable), Excel (.xls, .xlsx), PowerPoint (.ppt, .pptx), Texto (.txt). Para archivos de imagen (.jpg, .png), asegúrate de que el texto sea claramente legible. Los PDFs no editables pueden requerir más tiempo o conversión.
- Tarifas: 0,02 dólares por palabra para traducción. Los precios finales pueden variar según la complejidad y el tema, y podemos acordar un precio justo antes de comenzar.
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
Me preocupa tu falta de experiencia. ¿Cómo puedo confiar en tu trabajo?
Aunque soy nuevo en Fiverr, tengo experiencia práctica traduciendo contenido técnico y una sólida formación académica en Ingeniería Mecánica. Enfoque cada proyecto con el mismo nivel de precisión, exactitud en la terminología y cuidado que un trabajo profesional.
¿Estás familiarizado con la terminología de ingeniería mecánica?
Sí, soy estudiante de ingeniería mecánica y tengo un certificado en redacción técnica. Conozco la termodinámica, la mecánica de fluidos y los métodos de fabricación.
¿Qué idiomas traducís?
Traduzco entre inglés y turco.
¿Cuál es su tiempo de respuesta típico?
Normalmente entrego un artículo de 500 palabras en 2 días. Para proyectos urgentes, puedo ajustar mi horario para priorizar tu trabajo.
¿Ofrecen revisiones?
Sí, se incluye una revisión. Se pueden agregar revisiones adicionales si es necesario.
¿Cómo valoras tu trabajo?
El precio se basa en la cantidad de palabras y la complejidad técnica. Para documentos de más de 500 palabras, contacta conmigo para una oferta personalizada. Los precios finales pueden variar según el tema, y podemos acordar un precio justo antes de comenzar.
¿Utilizas inteligencia artificial (ChatGPT, Gemini, DeepL)?
Aunque ocasionalmente puedo consultar herramientas de IA para verificar términos técnicos, cada traducción la realizo manualmente para garantizar alta calidad y precisión.
¿Qué formatos de archivo se aceptan?
Acepto archivos Word (.doc, .docx), PDF (editable), Excel (.xls, .xlsx), PowerPoint (.ppt, .pptx) y archivos de texto (.txt). Para archivos de imagen (.jpg, .png), el texto debe ser claramente legible.
