Parece que este servicio está en espera

Reescribiré tu página de Steam para aumentar las wishlists

W
wimkojo
W
wimkojo
Wim Kojo
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

Ayudo a los desarrolladores a convertir páginas de Steam confusas y genéricas en listados claros y enfocados en la conversión que hacen que los jugadores entiendan de qué trata el juego y por qué deberían añadirlo a su lista de deseos rápidamente.


Esto no es una copia genérica con IA. Uso IA para la rapidez, luego perfecciono todo con experiencia real en Steam, psicología del jugador y posicionamiento específico por género.


Lo que puedo ayudarte a mejorar:

  • Descripción corta de Steam (que capte la atención, no vaga)
  • Descripción completa de la página de la tienda (clara, fácil de escanear, persuasiva)
  • Mejor estructura y formato
  • Ganchos y lemas para la capsule
  • Ideas para logros (paquete Premium)
  • Localización opcional en inglés y chino


Este servicio es ideal si:

  • Tu juego tiene pocas Wishlists
  • Los jugadores no entienden tu juego a primera vista
  • Estás preparando el lanzamiento, demo o Next Fest
  • Tu página se siente genérica o poco clara


Lo que este servicio NO es:

  • Diseño de juegos o programación
  • Creación de assets
  • Promesas de marketing falsas

Si ya llevas meses desarrollando tu juego, esta es una de las mejoras con mayor retorno de inversión que puedes hacer.

Conoce a Wim Kojo

Wim Kojo

I help indie games get ready for launch on Steam, iOS and Android

  • DeChina
  • Miembro desdeoct 2021
  • Idiomas

    Inglés, Chino
I'm a Shanghai-based Unity developer behind Dragon Pixel Studio and I've shipped my own games on Steam, App Store and Google Play so I know what a store page has to do. I help indie developers turn a flat, generic store presence into one that converts: Screenshots, icons, and capsules that stop the scroll Launch assets that make a release look real Focused Unity fixes when the build needs them I work in English and Chinese, so I'm a good fit if you're launching globally from Asia, or localizing the other way. Message me before ordering and I'll review your store page for free

Traducción automática

Mi porfolio