Parece que este servicio está en espera

Haré edición de copia y edición académica

T
taitaweldon
T
taitaweldon
Taita W
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

La edición de copia se centra en las "mecánicas" de la escritura para mejorar la claridad, coherencia y corrección sin cambiar el significado del contenido.

Esto incluye:

  • Gramática y sintaxis: Corregir errores de tiempo verbal, concordancia sujeto-verbo y fragmentos de oración.
  • Ortografía y puntuación: Corregir errores tipográficos y uso incorrecto de comas y puntos y coma.
  • Estilo y coherencia: Asegurar el cumplimiento de una guía de estilo (como AP o Chicago) y mantener coherencia en mayúsculas, guiones y números.
  • Elección de palabras: Ajustar frases incómodas y jerga para mejorar el flujo.
  • Verificación de hechos: Marcar (ligeramente) inexactitudes obvias en nombres, fechas o cifras.

El resultado: un texto pulido, profesional y libre de errores que es fácil de leer.

Preferencia de estilo de entrega

Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.

Conoce a Taita W

Taita W

Academic Writer, Editor and Research Consultant

  • DeKenia
  • Miembro desdejun 2019
  • Responde aprox. en:1 hora
  • Idiomas

    Inglés, Suajili
You’ve done the hard part. The research is done, the data is crunched, and the words are on the page. But something feels… off. Maybe the flow is clunky, maybe you’re second-guessing a section, or maybe your advisor just hit you with a "This is good, but needs work." That’s where I step in. I don’t believe in blowing smoke. I’m not here to tell you your draft is perfect when it isn’t. I’m here to help you fix it. If you need a partner who treats your work with the same respect you do, you’re in the right place.

Traducción automática

Mi porfolio

Etiquetas relacionadas