Haré cualquier cosa relacionada con el kpop por ti.
Traductora certificada y especialista en localización.
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Acerca de este Servicio
Para servicios diferentes a cartas de fan, por favor visita aquí: https://www.Fiverr.com/share/P0VYkp
¿Amas grupos coreanos o KPOP? ¡Muchas gracias!
----------------
Como un equipo profesional de traducción con sede en Corea, ¡estamos aquí para ayudarte con todas tus dificultades! :)
- Traduciré tu carta de fan. - $10 por hasta 200 palabras
- ¡Descuento del 10% para suscripciones regulares!
- Buscaré y reservaré lo que quieras en línea
- Horarios de eventos, reserva de conciertos, reuniones de fans, café de fans coreano
- Tarifas según horas de trabajo
- Compraré productos o algo que quieras y te lo enviaré.
- Todo lo que puedas comprar en Corea
- Se agregará la tarifa de envío
- Te daré toda la información sobre Corea
- Cultura, consejos de viaje, reglas y mucho más..
- Información que se puede entregar en línea
- Te responderé todas tus preguntas
- Desde grupos de KPOP hasta cultura tradicional
- Seré tu ayudante cuando visites Corea.
- Te ayudaré a que cada viaje en Corea sea sin complicaciones.
- Transporte, compras, participación en conciertos, reservas, tours y más..
- Todo lo que tengas curiosidad sobre Corea, KPOP, grupos de chicos o chicas coreanos
- Como siempre, aquí estaré esperando por ti.
Por favor, habla conmigo antes de hacer el pedido.
Área de enfoque:
Otros
Clientes con los cuales he trabajado
Lake
Arts, Crafts & Sewing Stores
"App localization on-going project" - On Going Korean localization project for iPhone coloring app - Provided initial Korean localization for LAKE's iPhone coloring app and continued to provide Korean updates for new artworks, artists, and features.
may 2022
Microsoft
High-Tech Company
"Azure Korean client management project" Provided translation services for managing Korean clients of Microsoft's cloud computing platform, Azure, for a year.
feb 2021
FAQ
Traducción automática
¿Eres coreano? ¿Vives en Corea?
Sí. Nuestro equipo está compuesto completamente por coreanos nativos, todos viviendo en Corea.
¿Cómo traduzco la carta de fan?
Por favor, proporciona lo siguiente junto con tu mensaje. Nombre del destinatario y grupo, tu edad, y tono de expresión (informal o formal) Utiliza nuestro servicio dedicado de traducción de cartas de fan. https://www.Fiverr.com/share/KoEZwz
Necesito buscar y reservar eventos en Corea. ¿Qué debo hacer?
Solo háblanos y dime la información que quieres, y con gusto te mostraremos cómo buscar o reservar. O podemos buscar o reservar por ti.
Quiero comprar algo que solo está disponible en Corea. ¿Puedes comprarlo y enviármelo?
Sí. Buscamos cualquier cosa que desees comprar, incluyendo productos raros. Y lo compraremos por ti de manera física y te lo enviaremos por correo internacional. Sin embargo, para esto, por favor contáctanos primero.
Estoy planeando visitar Corea. ¿Puedes ayudarme con transporte local e información?
¡Por supuesto! Si compartes tu itinerario, uno de nuestros miembros te ayudará a que tu viaje a Corea sea agradable. :)

