limpiaré subtítulos perfectamente sincronizados para cualquier video


Acerca de este Servicio
Traducción automática
Hola, soy Zack, un editor de videos con años de experiencia.
Este servicio es específicamente para agregar subtítulos o captions. Sin edición adicional, solo subtítulos rápidos, precisos y perfectamente sincronizados para tu video.
Lo que obtienes:
- Transcripción manual o asistida por IA (tú eliges)
- Sincronización perfecta con el audio
- Ortografía y puntuación limpias
- Soporte multilenguaje (inglés, chino, español, francés, alemán, pregunta por otros)
Lo que necesito de ti:
- Archivo de video (MP4, MOV, AVI, etc.)
- Guion o transcripción (opcional, si no proporcionas, transcribiré desde el audio)
- Idioma de subtítulos preferido
- Cualquier solicitud de estilo (fuente, color, posición para subtítulos incrustados)
¿Por qué elegirme?
- Años de experiencia en edición
- Precisión del 99.9% en transcripciones
- Siempre a tiempo
- Incluye 1 revisión gratuita
Permíteme hacer que tu video sea accesible y atractivo. Haz clic en Ordenar ahora.
Conoce a Zack
Professional editing for those who value quality
- DeChina
- Miembro desdeabr 2026
- Responde aprox. en:1 hora
Idiomas
Chino, Inglés
Traducción automática
FAQ
Traducción automática
¿Qué pasa si necesito una pequeña corrección después de la entrega?
Se incluye una revisión gratuita. Solo dime qué corregir. Las revisiones adicionales cuestan 5 dólares por ronda.
¿Agregas subtítulos a transmisiones en vivo o grabaciones de Zoom?
Sí, siempre que me envíes el archivo de video grabado. No hago subtítulos en tiempo real en vivo.

