Seré tu intérprete de japonés para reuniones, eventos o conferencias por videollamada.


Top Rated
Qué le encantó a la gente de este freelancer
treebright

Estados Unidos
Shogo was professional and responsive. He showed up on time and was friendly to work with. He made sure that he understood what needed to be communicated. ...
bhumika_majhi

Japón
I am beyond grateful to Shogo for his help during my consultation. Even though I was late, he remained professional and patient, which I truly appreciate....
sgcodecampus

Singapur
Shogo was lightning quick in his responses when setting up our engagement and the arrangements made were stellar ahead of our call, immediately setting us at...
one_more_matt

Reino Unido
I used Shogo as an interpreter for a video call interview with a Japanese speaker. Shogo is a great communicator – both setting up and preparing for the interview,...
nathalie_543891

Japón
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
Revisado por el equipo de Fiverr Pro
El equipo de Fiverr Pro seleccionó a Shogo por su experiencia.
Acerca de este Servicio
Traducción automática
Hola, soy Shogo, ¡intérprete desde hace más de 10 años!
He trabajado en el Ejército de los EE. UU. , interpretando entre el Ejército de los EE. UU. y la Fuerza de Autodefensa Japonesa en entrenamientos de combate complejos de alta velocidad. ¡Y también en el ámbito de TI, trabajando como gerente de producto!
Realizo interpretación consecutiva . Es decir, te escucho y entiendo completamente lo que dices, para luego interpretarlo para tu interlocutor, y viceversa. La interpretación en vivo puede ser rápida, pero también muy imprecisa y, a menudo, molesta, al tener demasiadas personas hablando al mismo tiempo. Por lo tanto, no ofrezco ese servicio. Mi objetivo es integrarme a tu equipo y facilitar una comunicación fluida entre tú y tu interlocutor japonés.
Soy un agente transparente entre usted y su socio japonés. Estoy presente, soy útil, pero no estorbo .
Para poder ejecutar mi tarea sin problemas, por favor póngase en contacto conmigo y proporcióneme la mayor cantidad de información posible sobre la reunión, usted y su homólogo japonés.
Si es necesaria mi presencia física en algún lugar, ¡avísame! ¡Con gusto lo solucionaré!
¡Estoy deseando trabajar contigo!
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Conoce a Shogo
Your one stop Japanese voice over artist, actor and interpreter!
Top Rated
Shogo es parte del catálogo de Fiverr Pro y un equipo especializado de Fiverr Pro lo ha seleccionado con cuidado por sus habilidades y experiencia.
Revisado para
Fuentes y tipografía
Videos UGC
Videos de presentadores
Voice over
- DeEstados Unidos
- Miembro desdeoct 2022
- Responde aprox. en:2 horas
- Última entrega1 día
Idiomas
Inglés, Japonés
Traducción automática

Nike
Consumer Staples

US Army
Government & Politics

Red Bull
Food Products

Nintendo
Media

National Geographic
Photojournalism
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Para qué tipo de videollamadas puedes interpretar?
Puedo interpretar para cualquier tipo de videollamada que involucre japonés e inglés, como reuniones de negocios, entrevistas, presentaciones, consultas, chats sociales, etc.
¿Cómo garantiza la calidad y precisión de su interpretación?
Cuento con un alto nivel de dominio y fluidez en ambos idiomas, así como conocimiento cultural y contextual. También me preparo con antelación revisando el tema y los materiales de la videollamada. Siempre compruebo la calidad del audio y el video antes de la llamada y uso auriculares y un ambiente tranquilo.
¿Cómo maneja la información confidencial o sensible?
Respeto la privacidad y confidencialidad de mis clientes y de los oradores. No grabo ni comparto ninguna información de la videollamada sin permiso. También sigo el código de ética y conducta profesional de los intérpretes.
¿Cuáles son sus tarifas y tiempo de entrega?
Mis tarifas dependen de la duración, complejidad y urgencia de la videollamada. Cobro por horas o por minutos, según tu preferencia. El tiempo de entrega es la duración de la videollamada más un tiempo extra de preparación y retroalimentación.
¿Cómo reservo su servicio?
Comuníquese conmigo antes de realizar un pedido para analizar los detalles y la disponibilidad de su proyecto.
¿Qué pasa si necesito cancelar o reprogramar la videollamada?
Avíseme lo antes posible si es necesario cancelar o reprogramar. Entiendo que a veces las cosas suceden inesperadamente, por lo que intentaré atender su solicitud. Sin embargo, tenga en cuenta que si cancela o reprograma menos de 24 horas antes de la videollamada, es posible que se le cobre.
¿Qué pasa si tengo algún problema o pregunta durante o después de la videollamada?
Si tienes algún problema o pregunta durante la videollamada, házmelo saber inmediatamente e intentaré resolverlo. Si tiene algún comentario o pregunta después de la videollamada, no dude en ponerse en contacto conmigo. Aprecio sus comentarios honestos y constructivos y siempre me esfuerzo por mejorar.
¿Ofrecen algún otro servicio relacionado con el japonés y el inglés?
Sí. Además de interpretación, también ofrezco traducción, subtitulado, locución, creación de contenido y más. Puedes ver mis otros servicios en Fiverr o contactarme para obtener una oferta personalizada.
66 comentarios sobre este Servicio
| (64) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
H hariuk
Cliente recurrente

Reino Unido
Shogo was excellent. Highly recommended him. He was professional and efficient. Excellent Fiverr member. if get a chance use his services.
USD100-USD200
$
6 días
Tiempo
Útil?J jackvang387
Cliente recurrente

Estados Unidos
10/10 doesn't get better than Shogo for all of your Japanese translations.
USD50-USD100
$
1 día
Tiempo
Útil?C 
chrisbean

Alemania
Shogo went above and beyond translating from English to Japanese in a call that had some very specific domain knowledge and terminology, but flawlessly and on the spot managed to translate back and forth. Highly appreciated!
USD100-USD200
$
1 día
Tiempo
Útil?N nathalie_543891

Japón
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
USD100-USD200
$
1 día
Tiempo
Útil?B 
bustmaster
Cliente recurrente

Estados Unidos
Cares about the people and products he works with, it rare to find someone like that. I look forward to continuing work with shogo.
USD100-USD200
$
3 días
Tiempo
Útil?
66 comentarios sobre este Servicio
| (64) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
H hariuk
Cliente recurrente

Reino Unido
Shogo was excellent. Highly recommended him. He was professional and efficient. Excellent Fiverr member. if get a chance use his services.
USD100-USD200
$
6 días
Tiempo
Útil?J jackvang387
Cliente recurrente

Estados Unidos
10/10 doesn't get better than Shogo for all of your Japanese translations.
USD50-USD100
$
1 día
Tiempo
Útil?C 
chrisbean

Alemania
Shogo went above and beyond translating from English to Japanese in a call that had some very specific domain knowledge and terminology, but flawlessly and on the spot managed to translate back and forth. Highly appreciated!
USD100-USD200
$
1 día
Tiempo
Útil?N nathalie_543891

Japón
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
USD100-USD200
$
1 día
Tiempo
Útil?B 
bustmaster
Cliente recurrente

Estados Unidos
Cares about the people and products he works with, it rare to find someone like that. I look forward to continuing work with shogo.
USD100-USD200
$
3 días
Tiempo
Útil?

