Localizaré el diálogo y el texto de la interfaz de tu juego al ruso
Especialista en localización de juegos de EN a RU
Acerca de este Servicio
LOCALIZACIÓN NATIVA EN RUSO PARA JUEGOS
La mayoría de los traductores te ofrecen ruso gramaticalmente correcto que suena robótico para los jugadores reales. Yo juego los juegos que localizo. Tu texto se sentirá escrito en ruso, no traducido.
He localizado más de 50,000 líneas para un JRPG comercial, manejando la extracción de archivos, la traducción y la entrega. No tendrás que supervisar el aspecto técnico.
LO QUE MANEJO
- Diálogo del juego y líneas de personajes
- Texto de la interfaz, menús, consejos, descripciones de objetos
- Adaptación cultural, jerga, humor, tono
- Formatos de archivo: .csv, .json, .xml, .po
- Extraigo y vuelvo a empaquetar tus archivos sin romper la interfaz
CÓMO FUNCIONA
1. Envíame tu archivo de texto
2. Lo traduzco con notas sobre líneas complicadas
3. Recibes archivos limpios y listos para importar a tiempo
¿NO ESTÁS SEGURO DE LA CALIDAD?
Envíame un mensaje para una muestra GRATIS de 50 palabras antes de ordenar.
Idioma:
Inglés
•
Ruso
Tipo de documento:
Localización
Especialización en el sector:
Juegos/videojuegos
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Puedes manejar el formato de mi archivo?
Probablemente sí — trabajo con archivos .csv, .json, .xml, .po y texto plano. Envíame una muestra antes de ordenar si tienes dudas.
¿Ofreces una traducción de prueba?
Sí — envíame un mensaje y traduciré hasta 50 palabras gratis para que puedas juzgar la calidad antes de comprometerte.
¿La traducción encajará en mi interfaz?
Marcaré las líneas que puedan ser demasiado largas para las restricciones típicas de la interfaz y sugeriré alternativas más cortas. Envíame capturas de pantalla de tu interfaz y ajustaré en consecuencia.

