Revisaré, corregiré y arreglaré errores ortográficos
Traductor Escritor Administrativo
Acerca de este Servicio
Soy un profesional bilingüe fluido en árabe (nativo) y francés (profesional), con años de experiencia práctica en una institución pública argelina donde el francés es el idioma oficial de administración. Esto significa que no solo traduzco palabras, sino que también comprendo el tono formal, la redacción legal y el estilo administrativo necesario para documentos profesionales.
Idioma:
Árabe
•
Inglés
•
Francés
Tipo de contenido:
Contenido del sitio
•
Documentos
Género:
Estilo de vida
•
Otros
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
Otros servicios de Corrección y edición de textos que ofrezco
FAQ
Traducción automática
¿Utilizas Google Translate o herramientas de IA para tu trabajo?
Absolutamente no. Todas mis traducciones y correcciones son 100% manuales. Con años de experiencia práctica en una institución pública donde el francés y el árabe son estándar, comprendo profundamente las sutilezas, el tono formal y la terminología administrativa específica que las herramientas de IA suelen pasar por alto.
¿Qué formatos de archivo aceptan y entregan?
Acepto la mayoría de los formatos de archivo estándar, incluyendo Microsoft Word (.docx), PDF, Excel y texto plano (.txt). Siempre entrego el trabajo final en el formato que prefieras (generalmente un documento Word completamente editable y un PDF pulido), asegurando que el diseño y el formato originales se conserven perfectamente.
¿Puede manejar pedidos urgentes o plazos ajustados?
Sí, puedo atender solicitudes urgentes dependiendo de mi disponibilidad actual y de la extensión del documento. Por favor, envíame un mensaje directo con tu archivo antes de hacer el pedido para que podamos discutir un plazo de entrega exprés que se ajuste a tus necesidades.
¿Mis documentos y datos permanecerán confidenciales?
Sí, al 100%. La confidencialidad y la discreción profesional son mis principales prioridades, basadas en mi experiencia en la administración pública. Tus documentos nunca serán compartidos con terceros y serán eliminados permanentemente de mi sistema una vez que el pedido esté completo y aprobado.
¿En qué tipo de documentos te especializas?
Me especializo en correspondencia administrativa, informes oficiales, textos corporativos y legales, portafolios empresariales y corrección lingüística (corrección de errores ortográficos, gramaticales y de sintaxis) en árabe y francés.
¿Traduces del inglés también?
Mi experiencia principal radica en traducir y formatear entre francés y árabe (bidireccional). Sin embargo, también puedo traducir textos fuente en inglés a francés o árabe pulido y profesional. No dudes en contactarme para discutir tu proyecto específico.

