Localizaré y traduciré tu sitio web al español de manera profesional
Traductor y escritor: haciendo que las marcas suenen naturales en todo
Nivel 1
Ha cumplido determinados criterios de rendimiento y muestra un gran potencial en la plataforma.
Acerca de este Servicio
Traducción y localización de sitios web al español | Con base en España | Más de 300 pedidos
Traducir un sitio web no es lo mismo que traducir un documento. Menús, llamadas a la acción, descripciones de productos, titulares de landing pages, cada pieza de texto tiene que funcionar en español igual que en inglés. Eso es lo que hago.
No solo traduzco tus palabras. Localizo tu sitio web adaptando el tono, las referencias culturales y las frases para que tus visitantes hispanohablantes sientan que el sitio fue hecho para ellos.
Vivo en España y trabajo en inglés y español todos los días. Eso significa que tu texto tendrá un español europeo que suena natural, no relleno de libro de texto que aleja a los visitantes.
Lo que localizo:
- Landing pages y páginas de inicio
- Páginas de productos y tiendas de e-commerce
- Sobre nosotros y biografías del equipo
- Entradas de blog y artículos
- Páginas de contacto, preguntas frecuentes y textos de navegación
Por qué los clientes eligen este gig:
- 100% humano, sin IA, sin DeepL, sin atajos
- Con base en España, fluidez cultural real
- Traducciones optimizadas para SEO que te ayudan a posicionarte en español
- Formato limpio entregado en el formato original de tu archivo
- Más de 300 pedidos completados, retroalimentación constante de 5 estrellas
- ¿Necesitas español de la UE o latinoamericano para un mercado específico? Solo avísame antes de ordenar.
Idioma:
Español
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Cuál es la diferencia entre traducción y localización?
La traducción convierte palabras. La localización adapta el significado. Un botón que dice "Get started" en inglés puede funcionar mejor como "Empieza ahora" que una traducción literal, porque así hablan los hispanohablantes. Me encargo de ambos.
¿Traduzces al español europeo o al español latinoamericano?
Mi opción por defecto es el español europeo (España). Si necesitas español latinoamericano para México, Colombia u otro mercado, solo dime antes de hacer el pedido y adaptaré en consecuencia.
¿Con qué formatos de archivo trabajas?
Word, Google Docs, HTML, texto plano, Excel y la mayoría de exportaciones de CMS. Si trabajas con una plataforma específica como Shopify, WordPress o Webflow, avísame y confirmaré el mejor flujo de trabajo antes de comenzar.
¿También te encargas de los meta títulos y descripciones SEO?
Sí, y esto está incluido en el paquete Premium. Traducir textos meta no solo se trata de precisión, sino de usar las palabras clave que realmente buscan los usuarios en español. Lo tengo en cuenta.
¿Puedes manejar un proyecto continuo o un relanzamiento completo de sitio web?
Por supuesto. Si tienes más de 10 páginas o necesitas actualizaciones regulares a medida que tu sitio crece, envíame un mensaje y armaremos un acuerdo personalizado que se ajuste a tu cronograma y presupuesto.
3 comentarios sobre este Servicio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
S schan1988

Hong Kong
Great to work with, very responsive and turned around work in a very short time.
USD200-USD400
Precio
7 días
Tiempo
S 
Respuesta del Freelancer
Útil?L lsawyer88

Reino Unido
Needed my website translated into Spanish tone and SEO done, work was completed. Thank you.
USD200-USD400
Precio
8 días
Tiempo
Útil?H holysmile2024

Países Bajos
I did ask to check our Spanish website to correct and improve where needed. She did an excellent job!
USD100-USD200
Precio
1 día
Tiempo
S 
Respuesta del Freelancer
Útil?
3 comentarios sobre este Servicio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
S schan1988

Hong Kong
Great to work with, very responsive and turned around work in a very short time.
USD200-USD400
Precio
7 días
Tiempo
S 
Respuesta del Freelancer
Útil?L lsawyer88

Reino Unido
Needed my website translated into Spanish tone and SEO done, work was completed. Thank you.
USD200-USD400
Precio
8 días
Tiempo
Útil?H holysmile2024

Países Bajos
I did ask to check our Spanish website to correct and improve where needed. She did an excellent job!
USD100-USD200
Precio
1 día
Tiempo
S 
Respuesta del Freelancer
Útil?

