Editaré el audio de tu podcast.


Acerca de este Servicio
Traducción automática
Edito The Wordy Pair Podcast y puedo aportar esas habilidades de edición a tu podcast, audiolibro o trabajo similar.
Los diferentes niveles de este Gig ofrecen distintos niveles de detalle según el preprocesamiento que estés dispuesto a hacer.
El nivel Básico está pensado para ser asequible y rápido. Haré todas las correcciones "masivas" habituales a tu audio, incluyendo sincronización si es necesario. Lo que el Básico no hará es eliminar "ums" o titubeos o ruidos de fondo puntuados.
El nivel Estándar incluye lo que es básicamente un examen visual de la forma de onda. Escucharé los inicios y finales de cualquier tren largo de habla y cualquier fragmento aislado. Tos, "ums" aislados, respiraciones fuertes, clics en la boca—todo lo que no esté incluido en otra parte del habla. Se recortarán silencios largos y haré un esfuerzo por mantener un buen flujo.
El nivel Premium incluye una revisión completa del audio y esfuerzos para eliminar "ums" y otros sonidos que no son parte intencionada de las palabras. No siempre se pueden eliminar, pero un recorte cuidadoso y un fundido a menudo hacen el trabajo.
Ten en cuenta que la sincronización de video solo se ofrece con el nivel Básico, porque los otros dos implicarán cortes frecuentes que pueden afectar negativamente al video.
Conoce a Rudy K
- DeEstados Unidos
- Miembro desdeoct 2023
- Responde aprox. en:1 día
- Última entrega1 mes
Idiomas
Inglés, Japonés
Traducción automática
FAQ
Traducción automática
¿Por qué no haces sincronización de video en los niveles superiores?
Los niveles superiores incluyen cortes en el audio para hacerlo más suave y eliminar errores al hablar. Simplemente cortar el video de la misma manera resultaría en un video con mucho "tartamudeo" y mala calidad. Ese tipo de trabajo es mejor dejarlo en manos de un editor de video dedicado, con transiciones, material de archivo, etc.

