Localizaré tu archivo PSD, ai o ilustración


Level 1
Acerca de este Servicio
Traducción automática
POR FAVOR, CONTÁCTAME ANTES DE HACER EL PEDIDO.
Ofrezco localización gráfica y reemplazo de texto para contenido ilustrado. NO traduzco el texto. Debes proporcionar el texto final traducido y, siempre que sea posible, los archivos fuente editables (PSD, AI, INDD).
Puedo reemplazar y adaptar:
- Texto de cómics
- Texto de libros infantiles
- Efectos de sonido y onomatopeyas
- Señales, etiquetas y empaques
- Material educativo
- Flyers y gráficos ilustrados
Lo que recibirás:
- Reemplazo de texto profesional
- Estilo visual original preservado
- Salida en PSD, AI, JPG, PNG o PDF
- Adaptación cuidadosa de tipografía y diseño
Por favor, ten en cuenta:
- No se incluye la traducción
- Las páginas complejas pueden requerir una cotización personalizada
- Se aceptan archivos JPG y PNG, pero se prefieren archivos editables
- Los proyectos grandes se cotizan individualmente
Contáctame con tus archivos antes de hacer un pedido y te recomendaré el mejor paquete para tu proyecto.
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Conoce a Raul S
graphic designer and image retoucher
Level 1
- DeEspaña
- Miembro desdeago 2021
- Responde aprox. en:1 hora
- Última entrega1 mes
Idiomas
Español, Inglés
Traducción automática
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Ofrecen servicios de traducción?
No. Debes proporcionar el texto final traducido. Solo reemplazo y adapto el texto dentro de la ilustración preservando el diseño original.
¿Por qué debo contactarlo antes de ordenar?
La complejidad de cada proyecto varía mucho. Una página puede contener un elemento de texto o docenas de señales, etiquetas y efectos de sonido. Contáctame primero para que pueda recomendarte el paquete correcto o preparar una oferta personalizada.
¿Qué archivos necesito enviar?
Se prefieren archivos editables (PSD, AI, INDD). También se aceptan archivos JPG y PNG, aunque puede ser necesaria una reconstrucción gráfica adicional dependiendo de la ilustración. Contáctame antes
¿Qué idiomas admite?
Cualquier idioma es bienvenido siempre que proporciones el texto final traducido.
¿Puedes recrear efectos de sonido y onomatopeyas?
Sí. Puedo adaptar efectos de sonido, señales y texto integrado manteniendo el estilo visual de la ilustración original.
¿Trabajas con cómics y libros infantiles?
Sí. Trabajo con cómics, libros infantiles, novelas gráficas, material educativo, flyers y otros contenidos ilustrados.

