Damian Z. no está disponible hasta Dec 31, 2026
“I am taking a break.”
Igual puedes contactar al Freelancer.
Traduciré tu aplicación al polaco.
Traductor de inglés a polaco
Revisado por el equipo de Fiverr Pro
El equipo de Fiverr Pro seleccionó a Damian Z. por su experiencia.
Revisado para
Localización
Acerca de este Servicio
Tienes esa aplicación y quieres traducirla al polaco. Tengo las habilidades, el conocimiento y las herramientas para hacerlo. Empecemos.
Por qué elegirme:
- Lo que realmente vendo es ayuda lingüística en tu proyecto. Toda mi experiencia en idiomas y ambas culturas está a su disposición. Solicita un servicio " Haré que su aplicación funcione en polaco" .
- Tengo conocimientos y experiencia en la traducción de software y tengo lo que se necesita para manejar variables, cadenas concatenadas y limitaciones de espacio.
- Sin intermediario . Tu escribes, yo respondo, generalmente dentro de 1 hora. Para consultas de tareas, utilizo una hoja de cálculo de preguntas y respuestas, disponible para usted en cualquier momento. También son posibles las videoconsultas.
- Precios justos . Creo una oferta personalizada y cobro por palabra, para que nunca pagues de más. Las repeticiones son siempre gratuitas, incluidas las que se realizan entre tareas.
- seguridad Protejo etiquetas y líneas no traducibles. No tiene que preocuparse por no poder ejecutar la aplicación porque algunos datos cruciales en los archivos importados se modificaron o eliminaron durante el proceso.
Estoy aquí para ayudar, ¡solo déjame un mensaje!
Tipo de contenido:
Videojuegos
•
Contenido de aplicación
Idioma:
Inglés
•
Polaco
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Clientes con los cuales he trabajado
Global Worldwide
Aerospace & Defense
I translated their medieval MMORPG mobile game called Kingdom Maker. The task consisted of approx. 50,000 words in multiple JSON files (lots of concatenated strings and variables) and took about 27 working days to complete. It was demanding but fun!
may 2020-jul 2020
GIGI BLOKS
Internet Software & Services
I translated Amazon listings for GIGI Bloks and researched Polish keywords and search terms to increase the ranking of the products on Polish Amazon. I adapted the translated copies in terms of length to match the character limits set by Amazon.
jul 2021
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Debo comunicarme con usted antes de realizar el pedido?
Sí, definitivamente, por favor contácteme antes de ordenar. Crearé una oferta personalizada adaptada específicamente a sus necesidades. ¡Puede ser elegible para un descuento basado en repeticiones!
¿Se puede trabajar en un editor online?
Seguro. Tengo experiencia trabajando con Lokalise y otras herramientas de traducción en línea.
¿Podrá traducir mi archivo exportado?
Puedo importar la mayoría de los formatos a Trados y traducirlos. Esto incluye formatos de archivo populares como JSON, XML o XLIFF. Si usa otros formatos, hágamelo saber y haré una prueba.
¿Cuál es tu experiencia? ¿Qué aplicaciones tradujiste?
He traducido juegos y aplicaciones móviles de diversa complejidad para diferentes empresas. Esto incluye juegos simples de Truth or Dare, aplicaciones de citas, cursos de aprendizaje electrónico para empleados, MMORPG, etc.
¿Qué significa que las repeticiones son gratuitas?
Eso significa que no le cobraré por oraciones que sean idénticas en una sola tarea y en diferentes tareas. En proyectos grandes oa largo plazo, esto puede proporcionar un descuento significativo.
49 comentarios sobre este Servicio
| (49) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
L leomehlig

Austria
The translations look very good and the communication was excellent.
USD200-USD400
Precio
5 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?C chowbie

Corea del Sur
I recently entrusted him with the translation of a game. He had extensive knowledge about the game and thoroughly reviewed it to ensure an accurate translation. Thanks to him, we were able to correct several errors. I hope to commission him for translations again in the future. Thank you!
USD200-USD400
Precio
11 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?U user85805614
Cliente recurrente

Portugal
We work together often, all the process is smooth, collaborative and fast translator. :)
USD50-USD100
Precio
2 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?U user85805614
Cliente recurrente

Portugal
Really great job! We even had some trouble with the upload of the text on Lokalise and Damian not only spotted it but was flexible in how to address it.
Hasta USD50
Precio
5 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?N 
nazli_gulec
Cliente recurrente

Turquía
Thank you so much for the great work! We are looking forward to working with you for our next gig! :)
USD100-USD200
Precio
4 días
Tiempo
Útil?
49 comentarios sobre este Servicio
| (49) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
L leomehlig

Austria
The translations look very good and the communication was excellent.
USD200-USD400
Precio
5 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?C chowbie

Corea del Sur
I recently entrusted him with the translation of a game. He had extensive knowledge about the game and thoroughly reviewed it to ensure an accurate translation. Thanks to him, we were able to correct several errors. I hope to commission him for translations again in the future. Thank you!
USD200-USD400
Precio
11 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?U user85805614
Cliente recurrente

Portugal
We work together often, all the process is smooth, collaborative and fast translator. :)
USD50-USD100
Precio
2 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?U user85805614
Cliente recurrente

Portugal
Really great job! We even had some trouble with the upload of the text on Lokalise and Damian not only spotted it but was flexible in how to address it.
Hasta USD50
Precio
5 días
Tiempo
P 
Respuesta del Freelancer
Útil?N 
nazli_gulec
Cliente recurrente

Turquía
Thank you so much for the great work! We are looking forward to working with you for our next gig! :)
USD100-USD200
Precio
4 días
Tiempo
Útil?
