Parece que este servicio está en espera
Corregiré y editaré tu traducción del inglés al alemán
Acerca de este Servicio
¿Has tenido un texto traducido pero realmente suena natural en alemán? Corrijo y perfecciono traducciones de EN a DE para que se lean con fluidez, precisión y profesionalismo.
Tengo años de experiencia corrigiendo documentos técnicos, patentes, manuales y contenido de marketing. Detecto no solo errores tipográficos y gramaticales, sino también frases incómodas, terminología inconsistente y cualquier cosa que suene a "traducción".
Lo que obtienes:
- Texto en alemán corregido y pulido
- Versión con cambios rastreados o limpia (tu elección)
- Entrega rápida
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Con qué formatos de archivo trabajas?
Trabajo con Word, PDF, Google Docs, markdown, org-format o texto plano. Solo envíame lo que tengas.
¿Utilizas herramientas de IA?
No. Cada corrección se realiza manualmente. Estás pagando por experiencia humana, no por corrección ortográfica.
¿Cuál es su tiempo de respuesta?
Normalmente en 24 a 48 horas, dependiendo de la extensión. Si necesitas un tiempo de entrega rápido, puedes reservarlo.
¿En qué tipo de textos te especializas?
Documentos técnicos, patentes, manuales, blogs y contenido de marketing. También cómodo con textos creativos y literarios.
¿Qué pasa si no estoy satisfecho?
Ofrezco una ronda de revisión gratuita. Mi objetivo es que estés satisfecho con el resultado. ¿Necesitas más revisiones? Puedes reservar revisiones adicionales.
¿También traduces o solo corriges?
Este servicio es solo corrección. Reviso y perfecciono traducciones existentes en alemán; no traduzco desde cero. Tengo otros servicios que ofrecen diferentes tipos de traducciones.
