Diseñaré arte digital para cómics


Acerca de este Servicio
Traducción automática
Recibiré ya sea un guion o un storyboard de tu idea/historia. Después de revisar las escenas, comenzaré a dibujar la página con actualizaciones a medida que se terminen las escenas. Se pueden hacer cambios en las escenas, pero solo con ajustes moderados. Cualquier cambio importante en el formato de la escena o en el estilo de arte resultará en un tiempo de entrega más largo.
La única desventaja de mis servicios es que no puedo dibujar humanos realistas, solo caricaturas simples, PERO puedo dibujar animales semi-realistas.
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Conoce a Ran.W
Graphic Designer
- DeNueva Zelanda
- Miembro desdemay 2026
- Responde aprox. en:1 hora
Idiomas
Inglés
Traducción automática
FAQ
Traducción automática
¿Puedo traducir páginas de cómics a otros idiomas mientras trabajo?
No, no soy traductor, pero puedo trabajar con traductores de tu elección para traducir las páginas de manera fácil y eficiente.
¿Por qué no puedo trabajar más rápido?
Lamentablemente, todavía soy estudiante y a veces tengo trabajos mucho más importantes que terminar.
¿Por qué no puedes dibujar humanos tan bien?
Solo he estudiado anatomía de animales.
¿Puedo dibujar un cómic con humanos?
Sí, pero será muy estilizado y puede ser bastante limitante. Trabajar con animales sería un flujo de trabajo más sencillo.

