Editaré y corregiré tu libro en español.
Corrector de textos en español certificado y traductor de inglés a español
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Acerca de este Servicio
Lo que obtendrás con este servicio:
- Revisar puntuación, acentuación, uso de mayúsculas y minúsculas, espaciado, números y caracteres especiales para cumplir con las normas de la RAE.
- Estandarizar el uso de comillas, cursivas, minúsculas, etc., en todo el trabajo.
- Edita repeticiones, redundancias, cacofonías y otros problemas de estilo para mejorar el flujo de lectura.
- Identificar y corregir (con la aprobación del autor) errores o inconsistencias en tramas de libros de ficción, o hechos inexactos en libros de no ficción.
- Preparar formato del texto (estilo de párrafo, tamaño de fuente, sangría, márgenes, etc.) para maquetación.
Tengo experiencia en géneros de ficción y no ficción.
¿Por qué trabajar conmigo?
Me encanta lo que hago y eso se nota en mi trabajo. Abordo cada proyecto con gran atención al detalle y una profunda comprensión de la importancia de preservar la voz única de cada autor. Trabajaré contigo mano a mano para ayudarte a editar y corregir tu libro en español, asegurando que esté listo para tus lectores hispanohablantes.
Si buscas a alguien que entienda la pasión detrás de cada palabra y pueda ayudarte a llevar tu manuscrito al siguiente nivel, ¡no busques más!
¡Contáctame ahora!
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipos de edición de libros ofreces?
Ofrezco tres niveles principales: corrección de estilo (errores, ortografía, puntuación y tipografía), edición de línea (fluidez, coherencia, ritmo y eliminación de repeticiones) y edición de desarrollo (estructura, narrativa, personajes y tono). Cada nivel profundiza más que el anterior.
¿Vale la pena que un libro sea editado profesionalmente antes de publicarlo?
¡Por supuesto! Ya sea que envíes tu manuscrito a una editorial o decidas autopublicarlo, un libro bien editado transmite profesionalismo y respeto por el lector. Un texto lleno de errores ortográficos o de estilo puede hacer que una editorial lo rechace o que los lectores dejen reseñas negativas.
¿Puedo editar mi propio libro?
Es muy difícil detectar fallos en tu propia escritura porque el cerebro tiende a corregir automáticamente lo que conoce. Un editor profesional aporta una perspectiva fresca y objetiva, identificando inconsistencias, repeticiones y errores que el autor pasa por alto después de meses trabajando en el manuscrito.
¿Editas libros autopublicados?
Sí, edito tanto manuscritos destinados a editoriales como libros que los autores eligen autopublicar en Amazon, Wattpad u otras plataformas. En ambos casos, la edición profesional marca la diferencia en cómo perciben los lectores la obra.
¿Con qué formatos de archivo trabajas?
Puedo trabajar con archivos .docx, .pages o directamente en Google Docs. No edito archivos PDF ni de imagen.
¿Cómo puedo asegurarme de que mi manuscrito está seguro?
Valoro mucho la confianza y el trabajo de mis clientes, por eso nunca compartiré tu manuscrito con nadie ni en ninguna plataforma y, una vez finalizado el proyecto, borraré todos los archivos de mi PC. Sin embargo, si te hace sentir más cómodo, estoy dispuesto a firmar un acuerdo de confidencialidad.
¿Cómo sabré que el proyecto avanza con éxito?
Estaremos en contacto durante todo el proyecto y te escribiré para aclarar cualquier duda que pueda surgir y/o discutir ciertos cambios en el texto antes de implementarlos para contar con tu aprobación.
¿Qué recibiré al entregar el proyecto?
Al entregar el proyecto, recibirás dos archivos en formato .docx. Uno de ellos contendrá un registro de todos los cambios realizados en el texto y comentarios explicativos, y el otro será la nueva versión del manuscrito con los cambios aplicados y lista para formatear.
¿Editáis libros escritos en español latino?
¡Sí! Si tu objetivo es adaptar el libro al mercado español, te ayudaré a adaptar el vocabulario y las expresiones al castellano. Si tu objetivo es mantener el texto en español latino, solo tienes que avisarme con antelación.
¿Hablas español?
¡Claro que sí! Puedes escribirme en inglés o en español, como te resulte más cómodo :)
17 comentarios sobre este Servicio
| (13) | ||
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
I 
iamandrewbrave

Colombia
Trabajar con Natalia ha sido una experiencia excepcional de principio a fin. Su elocuencia y profundo conocimiento del oficio narrativo elevaron notablemente mi manuscrito. Cada corrección y sugerencia estuvo hecha con precisión, sensibilidad y absoluto respeto por la voz y la intención de la obra. Su...
USD400-USD600
$
6 semanas
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?L 
lvarohernnde549

España
Trabajar con Natalia ha sido una experiencia excelente. No se limita a corregir erratas: lee con profundidad, entiende el tono, respeta la voz del autor y mejora el texto sin desvirtuarlo. Sus observaciones son precisas, bien argumentadas y siempre orientadas a elevar la calidad literaria. Destaco especialmente...
USD1,000-USD1,500
$
4 Meses
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?E esthermelopez

Reino Unido
Me ha gustado mucho el trabajo de Natalia. Muy profesional y atenta a todos los detalles. Repetiría o repiteré sin duda.
USD400-USD600
$
5 semanas
Tiempo
Útil?M 
moremanu

España
Me ha gustado mucho trabajar con Natalia! Ella es super amable y se le da fenomenal mejorar el contenido general de un manuscrito de libro, en mi caso de desarrollo personal (; 🙏
USD200-USD400
$
5 semanas
Tiempo
Útil?D danielcvilla12

Colombia
El trabajo de Natalia ha sido, sencillamente, excepcional. Su revisión no solo demuestra un profundo dominio técnico del lenguaje, sino también una sensibilidad literaria poco común. Cada sugerencia, corrección y comentario refleja una lectura atenta, respetuosa y comprometida con la esencia del texto...
USD50-USD100
$
8 días
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?
17 comentarios sobre este Servicio
| (13) | ||
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
I 
iamandrewbrave

Colombia
Trabajar con Natalia ha sido una experiencia excepcional de principio a fin. Su elocuencia y profundo conocimiento del oficio narrativo elevaron notablemente mi manuscrito. Cada corrección y sugerencia estuvo hecha con precisión, sensibilidad y absoluto respeto por la voz y la intención de la obra. Su...
USD400-USD600
$
6 semanas
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?L 
lvarohernnde549

España
Trabajar con Natalia ha sido una experiencia excelente. No se limita a corregir erratas: lee con profundidad, entiende el tono, respeta la voz del autor y mejora el texto sin desvirtuarlo. Sus observaciones son precisas, bien argumentadas y siempre orientadas a elevar la calidad literaria. Destaco especialmente...
USD1,000-USD1,500
$
4 Meses
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?E esthermelopez

Reino Unido
Me ha gustado mucho el trabajo de Natalia. Muy profesional y atenta a todos los detalles. Repetiría o repiteré sin duda.
USD400-USD600
$
5 semanas
Tiempo
Útil?M 
moremanu

España
Me ha gustado mucho trabajar con Natalia! Ella es super amable y se le da fenomenal mejorar el contenido general de un manuscrito de libro, en mi caso de desarrollo personal (; 🙏
USD200-USD400
$
5 semanas
Tiempo
Útil?D danielcvilla12

Colombia
El trabajo de Natalia ha sido, sencillamente, excepcional. Su revisión no solo demuestra un profundo dominio técnico del lenguaje, sino también una sensibilidad literaria poco común. Cada sugerencia, corrección y comentario refleja una lectura atenta, respetuosa y comprometida con la esencia del texto...
USD50-USD100
$
8 días
Tiempo
N 
Respuesta del Freelancer
Útil?
