Crearé un glosario bilingüe y una guía de estilo para tu marca
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Con alta capacidad de respuesta
Conocido por sus respuestas excepcionalmente rápidas
Acerca de este Servicio
Creo glosarios profesionales de terminología EN/ES y directrices de estilo para ayudar a los equipos a mantener una comunicación clara, coherente y precisa en productos, documentación y contenido dirigido a los usuarios. Mi trabajo apoya la localización, la redacción UX, materiales técnicos y la alineación de la voz de la marca.
Recibirás un glosario limpio y estructurado con términos precisos, notas de uso, orientación contextual y formato que facilitan a tu equipo aplicar y escalar. Para clientes que necesitan una mayor consistencia lingüística, también ofrezco una guía de estilo completa que cubre tono, voz, uso de mayúsculas, variantes regionales y reglas editoriales clave.
Este servicio es ideal para empresas SaaS, startups, autores y organizaciones que desean estándares lingüísticos confiables para un crecimiento a largo plazo. Mi enfoque está en claridad, precisión y coherencia profesional adaptada a tus necesidades.
Nota: Por favor, para garantizar disponibilidad y la mejor calidad en el servicio, contáctame antes de hacer un pedido. No proporciono redacción desde cero; todo el trabajo se basa en tus materiales existentes, terminología o contexto del producto.
Idioma:
Inglés
Español
•
Español
•
Inglés
Tipo de documento:
Localización
Especialización en el sector:
Tecnología/técnica
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Qué necesitas de mí para empezar?
Necesito tus materiales existentes (texto de UI, documentación, contenido del producto o listas de terminología) para poder extraer y organizar los términos con precisión.
¿Creas términos desde cero?
No. Solo trabajo con terminología basada en tu contenido existente, contexto del producto o materiales de referencia.
¿Puedes trabajar con terminología especializada o técnica?
Sí. Tengo experiencia con terminología técnica, de software, UX y de productos. Por favor, contáctame primero para confirmar tu campo.
¿Qué formato recibiré?
Recibirás un glosario limpio y estructurado en formato de tabla (generalmente Excel o Google Sheets) y, para pedidos Premium, una guía de estilo completa en PDF o DOCX.
¿Puedes actualizar o ampliar mi glosario más adelante?
Por supuesto. Puedo agregar nuevos términos, refinar definiciones o ampliar la guía de estilo a medida que tu producto crece.
¿Ofreces servicios de localización o traducción?
Sí, pero este servicio se centra específicamente en terminología y directrices de estilo. Si necesitas traducción, por favor, envíame un mensaje primero.
1 comentarios sobre este Servicio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
B brenmuruval

México
monicaeruvalcab works quickly and in an orderly manner, delivered the order before the agreed time and had no errors or corrections to be made after delivery. I am very satisfied with the service she provided. I would definitely hire their services again
Útil?
1 comentarios sobre este Servicio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
B brenmuruval

México
monicaeruvalcab works quickly and in an orderly manner, delivered the order before the agreed time and had no errors or corrections to be made after delivery. I am very satisfied with the service she provided. I would definitely hire their services again
Útil?
