Proporcionaré traducción y corrección manual de inglés a japonés
Tutor y traductor nativo de japonés
Acerca de este Servicio
Traducción y corrección profesional de japonés a inglés
Novelas, sitios web, materiales académicos y contenido empresarial
¿Buscas una traducción de japonés a inglés precisa, natural y confiable?
Ayudo a los clientes a entregar contenido claro y pulido que suena natural en ambos idiomas.
Experiencia incluye:
- Novelas ligeras <li Folletos y trípticos
- Sitios web de comercio electrónico
- Letra de canciones
- Guiones y subtítulos para YouTube
- Guiones para presentaciones en conferencias académicas
- Ensayos
Servicios:
- Traducción y corrección de japonés a inglés
- Documentos empresariales, correos electrónicos, sitios web y contenido académico
- Formato y cumplimiento de guías de estilo
- Entrega rápida con revisiones
- Soporte al cliente en japonés
- Confidencialidad estricta
- Servicio flexible y personalizado adaptado a tus necesidades
Si tienes alguna duda sobre precios, cantidad de palabras o tiempo de entrega, no dudes en enviarme un mensaje.
Estoy feliz de ofrecerte una cotización clara y soporte flexible para tu proyecto.
Hagamos que tu contenido en japonés sea claro, natural y profesional.
Idioma:
Inglés
Japonés
•
Japonés
•
Inglés
Tipo de documento:
Artículos y publicaciones para blogs
Especialización en el sector:
Turismo
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipos de documentos puedes traducir o corregir?
Trabajo con una amplia variedad de textos, incluyendo documentos comerciales, correos electrónicos, sitios web, escritos personales y más. No dudes en preguntar si tienes solicitudes específicas.
¿Traducir en ambas direcciones, de japonés a inglés y de inglés a japonés?
Sí, ofrezco servicios de traducción y corrección en ambas direcciones: japonés a inglés y inglés a japonés.
¿Puedes seguir guías de estilo o requisitos de formateo específicos?
¡Por supuesto! Presto mucha atención al formateo y puedo seguir cualquier guía de estilo que me proporciones para garantizar la coherencia.
¿Trabajas también con contenido de audio o video?
Sí, puedo ayudarte con traducción o transcripción de contenido de audio y video. Por favor, contáctame primero para discutir tus necesidades específicas.
¿Ofreces entrega rápida o en el mismo día?
Dependiendo de mi agenda y del tamaño del proyecto, puedo ofrecer entregas aceleradas. Por favor, contáctame para discutir tu plazo.
¿Cómo aseguran la calidad de sus traducciones?
Soy un hablante nativo de japonés con experiencia profesional, y reviso cuidadosamente cada proyecto para asegurar un japonés natural y preciso.
¿Ofreces soporte para traducción o corrección en dialecto de Kansai (Kansai-ben)?
¡Sí! Soy de Osaka y puedo traducir o corregir en Kansai-ben. Por favor, avísame si quieres este estilo.
¿Puedes adaptar tu traducción a un público o tono específico?
Sí, puedo ajustar el estilo y tono para que encaje con tu público objetivo, ya sea formal, casual o algo intermedio.
¿Puedo solicitar una oferta personalizada si mi proyecto no encaja en los paquetes estándar?
Sí, no dudes en contactarme con tus necesidades específicas y crearé una oferta personalizada adaptada a tu proyecto.
¿Cómo calculas el precio de un proyecto?
Normalmente sigo los precios listados en mis paquetes, que cubren la mayoría de las necesidades comunes. Sin embargo, si tu proyecto tiene requisitos o detalles especiales no cubiertos, compártelos conmigo y podemos discutir un precio personalizado que se ajuste a tus necesidades.
28 comentarios sobre este Servicio
| (28) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
S 
surodame

Reino Unido
Mizuki was an absolute joy to work with! She is so kind and understood my request completely. Her delivery speed is extremely fast and her translation work is perfect! Thank you so much 🩵
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?F frastra
Cliente recurrente

Italia
Really professional once again; I'm very happy I found her for this translation work. She's very polite and helpful; I especially appreciated the feedback and responsiveness. I would really recommend her!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?F frastra
Cliente recurrente

Italia
Very responsive, exactly what I needed
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?K 
kaoruh
Cliente recurrente

Canadá
very good to work with.
USD50-USD100
Precio
3 semanas
Tiempo
Útil?P 
poppichi_

Estados Unidos
Completely understood the project which was rather niche, and went above and beyond to execute and deliver!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?
28 comentarios sobre este Servicio
| (28) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
S 
surodame

Reino Unido
Mizuki was an absolute joy to work with! She is so kind and understood my request completely. Her delivery speed is extremely fast and her translation work is perfect! Thank you so much 🩵
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?F frastra
Cliente recurrente

Italia
Really professional once again; I'm very happy I found her for this translation work. She's very polite and helpful; I especially appreciated the feedback and responsiveness. I would really recommend her!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?F frastra
Cliente recurrente

Italia
Very responsive, exactly what I needed
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?K 
kaoruh
Cliente recurrente

Canadá
very good to work with.
USD50-USD100
Precio
3 semanas
Tiempo
Útil?P 
poppichi_

Estados Unidos
Completely understood the project which was rather niche, and went above and beyond to execute and deliver!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?

