Proporcionaré localización experta en hebreo para sitios web, aplicaciones y documentos técnicos
Experto en localización en hebreo y traductor técnico de negocios
Acerca de este Servicio
¡Hola! Soy Yuval, hablante nativo de hebreo y socio comercial en una agencia digital en Buenos Aires. Conecto los objetivos globales con la ejecución local ofreciendo una localización de alta calidad que va mucho más allá de una simple traducción.
¿Por qué trabajar conmigo? Aporto una combinación única de experiencia creativa y técnica:
- Nativo digital: Experiencia como diseñador web y gerente de cuentas de marketing.
- Precisión técnica: Más de 7 años en el sector de alta tecnología especializándome en procedimientos técnicos complejos y SOPs.
- Puente cultural: Vivir en Argentina como israelí nativo me permite ofrecer una resonancia cultural profunda para los mercados israelí y LATAM.
Lo que ofrezco:
- Localización técnica: Traducción precisa de manuales técnicos, procedimientos y documentos de ingeniería.
- Sitios web y aplicaciones: Localización completa para UI/UX y contenido web.
- Marketing y creatividad: Textos con alta tasa de conversión, presentaciones y material para redes sociales.
- Contenido de video: Subtítulos, títulos y voice-over impulsado por IA (como en mi portafolio de Speediance).
Aseguro que tu mensaje sea culturalmente fluido, técnicamente preciso y profesionalmente afilado.
Haz que tu marca hable hebreo perfecto. ¡Revisa mi portafolio y envíame un mensaje hoy mismo!
Idioma:
Inglés
•
Hebreo
•
Español
Hebreo
•
Hebreo
•
Inglés
•
Hebreo
•
Español
Tipo de documento:
Contenido de marketing/ventas
Especialización en el sector:
Marketing y medios
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Proporcionas localización o solo traducción?
Respuesta: Ofrezco una localización completa. Adapto tu contenido cultural e idiomáticamente para asegurar que resuene con hablantes nativos en Israel o LATAM.
¿Puedes trabajar con manuales técnicos?
¡Sí! Con más de 7 años de experiencia en alta tecnología, me especializo en traducir procedimientos técnicos complejos y SOPs con alta precisión.
¿Ofrecen garantía por su trabajo?
Por supuesto. Mi prioridad es ofrecer la mejor calidad en localización para tu negocio. Si por alguna razón no estás completamente satisfecho con el resultado, me comprometo a trabajar contigo para hacer los ajustes necesarios hasta que cumpla con tus expectativas y estándares profesionales.
¿Utilizas google translate?
De ninguna manera. Ofrezco una localización 100% manual. Aunque las herramientas de IA pueden ayudar a acelerar el proceso, cada oración es perfeccionada por un oído nativo para que suene natural y profesional.
¿Puedes manejar manuales técnicos/industriales?
Sí. Con años de experiencia en la industria de semiconductores (KLA), me siento cómodo con terminología compleja y procesos de validación de calidad.
¿Por qué "localización" y no solo "traducción"?
La traducción cambia palabras. La localización cambia la experiencia. Adapto tu contenido para que encaje con las particularidades culturales, problemas de diseño de derecha a izquierda y la etiqueta empresarial local.

