Crearé subtítulos cerrados sincronizados manualmente y traduciré subtítulos en 7 idiomas

M
maticmesko
M
maticmesko
Matic
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

Subtítulos y closed captions sincronizados manualmente y profesionales SIN subtítulos generados automáticamente.


Creo subtítulos precisos, hechos por humanos, para videos, entrevistas, podcasts, contenido de YouTube, programas de televisión e incluso películas completas.


Puedes elegir:


  • Subtítulos en el mismo idioma (Closed Captions)
  • Subtítulos traducidos
  • Subtítulos quemados (opcional)


Idiomas soportados


  • Inglés
  • Alemán
  • Francés
  • Esloveno
  • Croata
  • Bosnio
  • Serbio


¿Trabajas en SERIES o PELÍCULAS?


Si tu video dura más de 20 minutos, envíame un mensaje primero.

Creo ofertas personalizadas para contenido de larga duración con precios ajustados.


Lo que necesito de ti:


Enlace del video (Drive, YouTube, Dropbox, etc.)

Opcional: guion o transcripción

Opcional: video en HD si quieres subtítulos quemados


Lo que obtendrás:


Subtítulos SRT sincronizados manualmente a la perfección

Flujo de lectura limpio (estilo transmisión)

Corrección profesional

Traducción hecha por un humano

Opcional: MP4 con subtítulos incrustados


¿Por qué elegirme?


Experiencia en medios, transmisión y contenido de larga duración

No son subtítulos generados por IA, sino sincronización manual real

Traducciones naturales adaptadas al habla

Ideal para podcasts, documentales y programas en línea


Hagamos que tu contenido sea accesible para una audiencia global.

Conoce a Matic

Matic
5.0(128)
  • DeEslovenia
  • Miembro desdefeb 2018
  • Responde aprox. en:10 horas
  • Última entrega5 días
  • Idiomas

    Esloveno, Inglés