Subtitulé tus videos como un profesional


Level 2
Acerca de este Servicio
Traducción automática
Da vida a tus videos con subtítulos claros, precisos y perfectamente sincronizados. Ya sea que quieras hacer tu contenido más accesible, llegar a nuevas audiencias o simplemente añadir ese toque de profesionalismo, aquí estoy para ayudarte.
Por solo 10$, crearé subtítulos precisos en el idioma original de tu video de 5 minutos, asegurando que los espectadores no se pierdan ninguna palabra.
Por 15$, añadiré una traducción fluida y natural junto con los subtítulos, ideal para captar audiencias internacionales.
Y por 20$, obtendrás el paquete completo: subtitulado, traducción e integración de hardsub, para que tu video esté listo para compartir al instante.
Cada proyecto se maneja con cuidado, atención al detalle y un amor genuino por la comunicación intercultural. Mi objetivo es hacer que tu mensaje brille, ya sea un documental emotivo, un vlog dinámico o contenido profesional de negocios.
Elige la opción que mejor se adapte a tus necesidades y deja que tu video hable claramente, con confianza y a nivel global.
Conoce a Manuel Merida
Translation and writing
Level 2
- DeVenezuela
- Miembro desdeene 2017
- Responde aprox. en:1 hora
- Última entrega4 días
Idiomas
Español, Inglés, Francés
Traducción automática
FAQ
Traducción automática
¿Los subtítulos cumplirán con los estándares profesionales?
Por supuesto. Sigo las directrices de la industria (sincronización, límites de caracteres y saltos de línea) para asegurar que los subtítulos sean fáciles de leer y fluyan de manera natural con el contenido del video.
¿En qué formatos de subtítulos puedes entregar los archivos?
Puedo ofrecer subtítulos en una amplia gama de formatos estándar de la industria, como SRT, VTT, ASS y más, para que puedas subirlos fácilmente a YouTube, redes sociales, plataformas de streaming o software de edición profesional sin complicaciones.
¿Puedes manejar diferentes formatos de video?
¡Sí! La mayoría de los formatos comunes (MP4, MOV, AVI, etc.) son compatibles. Para la opción de integración (hardsub), obtendrás un archivo de video pulido con tus subtítulos integrados de forma permanente.
¿Qué tan precisos son los subtítulos?
Cada subtítulo se sincroniza cuidadosamente y se revisa para garantizar legibilidad, gramática y fluidez. Me enfoco en equilibrar precisión con expresión natural, para que tus subtítulos sean fluidos y no distraigan.
¿Cuál es la diferencia entre subtitulado y subtitulado de traducción?
El subtitulado en el idioma original asegura que los espectadores capturen cada palabra hablada con precisión, mientras que el subtitulado de traducción convierte el audio a otro idioma para que una audiencia más amplia pueda disfrutar de tu video.
5 comentarios sobre este Servicio
| (5) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel did an excellent job translating the graphics and captions for four of our videos from English into French and Spanish. He has completed a number of French and Spanish transcription projects for us in the past, always to a terrific standard. For this order, he was quick and responsive to my follow-up...
Hasta USD50
$
4 días
Tiempo
Útil?S 
sol_cobas
Cliente recurrente

España
I highly recommend working with Manuel, who reviewed the French translation of our original English scripts. I’ve collaborated with him several times, and he is consistently fast, efficient, and extremely accurate. He has an excellent eye for detail and always delivers high-quality work on time. A reliable professional I’m always happy to work with.
Hasta USD50
$
5 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
I’ve collaborated with Manuel multiple times, and he always delivers exceptional work. For this latest project, he proofread my final video edits, refined French and Spanish captions, and translated motion graphics with terrific attention to detail. He also offered thoughtful insights on best practices...
Hasta USD50
$
4 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel is exceptional — I’ve worked with him multiple times and he always delivers outstanding results. His attention to detail is remarkable, and he’s proactive in catching issues I hadn’t even considered. For this project, he translated video graphics from English to French and meticulously proofread...
Hasta USD50
$
2 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel is always a pleasure to work with! He's dedicated to terrific translation work, shows great attention to detail, and is always available to answer questions, above and beyond the initial scope of work. I look forward to collaborating with Manuel again in the very near future
USD200-USD400
$
13 días
Tiempo
Útil?
5 comentarios sobre este Servicio
| (5) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel did an excellent job translating the graphics and captions for four of our videos from English into French and Spanish. He has completed a number of French and Spanish transcription projects for us in the past, always to a terrific standard. For this order, he was quick and responsive to my follow-up...
Hasta USD50
$
4 días
Tiempo
Útil?S 
sol_cobas
Cliente recurrente

España
I highly recommend working with Manuel, who reviewed the French translation of our original English scripts. I’ve collaborated with him several times, and he is consistently fast, efficient, and extremely accurate. He has an excellent eye for detail and always delivers high-quality work on time. A reliable professional I’m always happy to work with.
Hasta USD50
$
5 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
I’ve collaborated with Manuel multiple times, and he always delivers exceptional work. For this latest project, he proofread my final video edits, refined French and Spanish captions, and translated motion graphics with terrific attention to detail. He also offered thoughtful insights on best practices...
Hasta USD50
$
4 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel is exceptional — I’ve worked with him multiple times and he always delivers outstanding results. His attention to detail is remarkable, and he’s proactive in catching issues I hadn’t even considered. For this project, he translated video graphics from English to French and meticulously proofread...
Hasta USD50
$
2 días
Tiempo
Útil?M miafoster241
Cliente recurrente

Kenia
Manuel is always a pleasure to work with! He's dedicated to terrific translation work, shows great attention to detail, and is always available to answer questions, above and beyond the initial scope of work. I look forward to collaborating with Manuel again in the very near future
USD200-USD400
$
13 días
Tiempo
Útil?

