Parece que este servicio está en espera
Entregaré las voces para cautivar y enganchar a tu audiencia
Acerca de este Servicio
Traducción automática
¡Hola, mi nombre es Shalyn! Con una voz tan reconfortante como clara, doy vida a tus palabras. Ya sea que necesites una narración cálida y atractiva para tu audiolibro, un sonido sexy y seductor para tu personaje erótico, un toque profesional para tus videos de capacitación corporativa o un tono amigable para tus comerciales, entrego audio profesional de alta calidad con un tiempo de entrega rápido.
Lo que ofrezco:
- Comerciales y anuncios: Captura la atención de tu audiencia con una voz que vende.
- Videos explicativos y e-learning: Enseña con claridad y un tono acogedor.
- Narración y audiolibros: Transporta a los oyentes a otro mundo con una voz tan encantadora como las historias mismas.
- Podcasts y transmisiones: Mantén a tu audiencia enganchada con un sonido que es agradable y persuasivo.
¿Por qué elegirme?
- Calidad profesional: Disfruta de grabaciones nítidas y de calidad de estudio.
- Entrega rápida: Tu proyecto, entregado a tiempo y con el toque que merece.
- Voz seductora y versátil: Desde persuasiva suavemente hasta apasionadamente atractiva, mi voz se adapta a tus necesidades creativas.
- Servicio dedicado: Estoy comprometida a superar tus expectativas y a que tu proyecto destaque.
Conoce a Shalyn J
American Female Voiceover
- DeEstados Unidos
- Miembro desdejul 2023
Idiomas
Inglés
Traducción automática
FAQ
Traducción automática
¿En qué tipo de proyectos de voiceover trabajas?
Comerciales en línea/TV/radio, erótica, narración corporativa, videos de capacitación/e-learning/presentaciones, narración médica y de salud, intros/outros para podcasts, animación/doblaje, videojuegos.
¿En qué zona horaria trabajas?
Estoy en la zona EST de NYC/Estados Unidos, pero puedo adaptarme fácilmente a tu horario.
¿Qué se incluye en una revisión?
Una revisión incluiría cualquier cambio menor en un guión o lectura de voz en off. Por lo general, de 1 a 4 oraciones, o hasta 50 palabras, que deben actualizarse/regrabarse. La regrabación completa no es una revisión.
¿Necesito corrección o edición del guion?
Los guiones escritos por hablantes no nativos de inglés pueden parecer incómodos para el público estadounidense. Revisaré y corregiré la gramática y la sintaxis para asegurarme de que suene natural. Esto es invaluable para generar confianza en su audiencia. Si desea que le devuelvan un archivo Word o PDF, agregue también Edición de script.

