Traduciré y localizaré tu sitio web de software y app y archivos i18n limpios

L
louzada_tech
L
louzada_tech
Rodrigo Louzada
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

¿Estás cansado de que los servicios de traducción rompan el diseño de tu app, falten variables o corrompan tu sintaxis JSON? 


Como ingeniero Full-Stack, entrego una localización de software limpia y lista para producción (i18n) que garantiza la integridad técnica. Traduzco y valido tus archivos estructurados sin alterar claves, caracteres de escape o interpolaciones de cadenas.


Lo que ofrezco:

- Localización completa para apps web y móviles (React, Next.js, Node.js, Vue).

- Traducción impecable de archivos de localización JSON, YAML y JS.

- Auditoría del diseño de la interfaz: aseguro que las cadenas largas traducidas no rompan tu CSS o diseño responsive.

- Validación estricta de sintaxis para evitar errores en tiempo de ejecución en producción.


No hay corchetes rotos, ni desbordamientos extraños en el diseño. Solo código limpio y localizado listo para desplegar.


Por favor, contáctame antes de hacer un pedido para discutir la estructura de tus archivos y tu stack tecnológico.

Conoce a Rodrigo Louzada

Rodrigo Louzada

Tech Lead Systems Analyst Full Stack Dev

  • DeBrasil
  • Miembro desdemay 2026
  • Idiomas

    Portugués, Inglés
Systems Analyst, Tech Lead, and Full-Stack Developer with over 25 years of IT experience bridging the gap between business rules and software architecture. Specialized in high-performance backends (Node.js, Sequelize), robust frontends (React), and technical software localization (i18n). I deliver clean code, precise system internationalization (translating clean files like JSON, YAML, PO without breaking syntax), and comprehensive technical solutions. Let's optimize your code and expand your software to global markets with zero technical debt.

Traducción automática