Editaré doblajes de cómics de alta calidad

L
lingjenkaos
L
lingjenkaos
Lingjen Kaos
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

He estado haciendo doblajes de cómics en mi canal de Youtube durante unos 5 años. La escuela me hizo perder la monetización. Así que, estoy aquí para ofrecerte mis años de experiencia en edición para tus videos.


No editaré un cómic que involucre:

contenido NSFW o derogatorio


Tengo el derecho de rechazar un pedido por contenido con el que no me siento cómodo.


Lo que recibirás a menos que se especifique:

  • Resolución de video 1920x1080p
  • Efectos en las voces (para monstruos o pensamientos)
  • Mezcla de audio
  • Paneles animados según la escena, como escenas de acción


Por favor, proporciona lo siguiente:

  • Enlace al cómic
  • Líneas de voces (.m4a, .wav, .mp3 o .aac)
  • SFX o música específica que desees (opcional)

Usaré el audio de mi biblioteca si no se proporciona audio específico.


Por el precio básico, se ofrece un extra de 5 dólares por separación de paneles, o puedes separarlos tú mismo y enviármelos.



No puedo esperar para trabajar contigo.

Conoce a Lingjen Kaos

Lingjen Kaos

Artist and comic dub editor

  • DeIndia
  • Miembro desdemar 2026
  • Responde aprox. en:1 hora
  • Idiomas

    Inglés, Hindi
I'm mainly a comic dub youtuber for 5 years who has lost my monetization cuz of school. I need money :D I know how to make high quality comic dubs, Sfx stuff, some blender, and voice acting

Traducción automática