Revisaré tu app para la localización de UX en coreano

Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Corea del Sur

Hablo Coreano, Inglés

Especialista en escritura y localización de UX

Ayudo a productos globales a comunicarse de manera más natural con usuarios coreanos a través de escritura de UX y localización. Con experiencia en diseño de servicios y experiencia de usuario interc...
Acerca de este Servicio

Revisaré tu app o sitio web para la localización de UX en coreano y la claridad del microcopy.


Este servicio es para productos globales que quieren comunicarse de manera más natural con los usuarios coreanos, no solo mediante traducción literal, sino a través de escritura de UX y localización culturalmente apropiadas.


Como hablante nativo de coreano con experiencia en diseño de servicios y experiencia de usuario intercultural, me enfoco en mejorar:


Escritura de UX y microcopy en coreano

Localización de apps para usuarios coreanos

Claridad en onboarding, CTA y mensajes de error

Tono, confianza y flujo de comunicación natural

Problemas de localización causados por traducción literal

Matiz de comunicación en el mercado coreano


Recibirás:

Comentarios detallados para hasta 5 pantallas/páginas

Sugerencias para mejorar el microcopy en coreano

Comentarios sobre la localización de UX y ajustes en el tono

Notas sobre comunicación de usuario incómoda o poco natural


Este servicio es especialmente útil para:

Startups que ingresan al mercado coreano

Apps globales con usuarios coreanos

Productos de IA, SaaS, EdTech o móviles

Equipos que necesitan feedback de UX en coreano antes del lanzamiento


Por favor, envíame un mensaje antes de ordenar para proyectos grandes o solicitudes personalizadas.

Plataforma:

Sitio web

Aplicación móvil

Idioma:

Inglés

Coreano

Preferencia de estilo de entrega

Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.

Mi porfolio

Etiquetas relacionadas