h
hayawiyya

Afeez Y.

@hayawiyya

Certified Translator, Editor and Islamic Content Expert

Nigeria
Árabe, Inglés, Yoruba, Fulah, Hausa, Igbo
Parte de la información aparece en idioma inglés.
Sobre mí
Certified Arabic–English Translator with 10+ years of experience, trained at Al-Azhar University and certified by the Nigerian Institute of Translators and Interpreters. I specialize in legal document translation, Islamic & Quranic content, academic papers, and financial texts — delivering accurate, properly formatted translations accepted by embassies, government bodies, and international institutions. When precision matters and there is no room for error, I am the translator you need. 📩 Message me now.... Lee más

Habilidades

h
hayawiyya
Afeez Y.
desconectado • 
Tiempo medio de respuesta: 1 hora

Revisa mis servicios

Corrección de textos
I will professionally proofread and edit arabic text for clarity and accuracy
Diseño y composición de libros
I will format arabic poems, books, magazines, and documents

Porfolio

Experiencia laboral

Freelancer.com

Legal Translator | Yakubu Uzoma & Co Law Consult, Abuja-FCT, Nigeria.

Freelancer.com • Tiempo parcial

Dec 2024 - Present1 yr 5 mos

I gained professional legal translation experience working with Yakubu Uzoma & Co Law Consult, a law firm where I provided accurate and reliable translation services across a range of legal documents and proceedings. What I did: Translated legal documents including contracts, agreements, affidavits, court filings, and correspondence with precision and confidentiality Ensured translated content preserved the original legal meaning, tone, and terminology across languages Assisted lawyers and clients in bridging language barriers during consultations and case preparations Maintained strict attention to detail to ensure translations met legal standards and were admissible where required Handled sensitive and confidential legal materials with professionalism and discretion What this means for you as a client: ✔ I understand legal language — not just vocabulary, but context and intent ✔ Your documents will be translated accurately, not just word-for-word ✔ Confidentiality is guaranteed on every project ✔ I deliver clean, formatted translations ready for professional or official use Document types I can translate: Contracts, NDAs, affidavits, court orders, legal letters, terms & conditions, certificates, and more. If you need a legal translator who truly understands the weight of every word — I'm your person.

LinkedIn

Professional Business Writer & Document Formatter | Pitch Decks, Investor Packs & Reports

LinkedIn • Freelance

Jan 2026 - Jan 20260 mos

I have hands-on experience creating polished, investor-ready documents for real estate and property investment businesses. One of my key projects involved producing a full Investor Pack for ADAB — a professional co-living and HMO property company operating across the UK. What I delivered: Structured a multi-page investor pack from scratch, including a Table of Contents, investment opportunity overview, market analysis, and team introduction Wrote clear, persuasive copy explaining complex topics such as HMO property investment, professional co-living demand, and ROI/return timelines Formatted the document to a high visual standard with consistent branding, section headers, icons, and property imagery Crafted sections covering market positioning, key investment features, headline financial figures, and next steps for prospective investors Produced content targeting serious investors, balancing professional tone with accessible language Industries I write for: Real estate, property investment, finance, and business development. What you can expect from me: ✔ Clean, professional formatting ✔ Persuasive, well-structured copy ✔ On-brand design consistency ✔ Fast turnaround with attention to detail Whether you need an investor pack, pitch deck, business report, or property brochure — I'll make your content look and sound its best.

Upwork

Bilingual Formatter & Proofreader | SWorld Research Hub

Upwork • Freelance

Jan 2025 - Jan 20250 mos

At SWorld Research Hub, I worked as a Bilingual Formatter and Proofreader, ensuring academic and research documents were professionally structured and error-free in both English and Arabic. Key responsibilities and achievements include: Proofread and formatted multilingual academic articles, ensuring linguistic accuracy and publication standards. Ensured proper citation styles, layout consistency, and readability in both languages. Collaborated closely with researchers and editors to maintain clarity and precision across technical content. Delivered high-quality, publication-ready documents under strict deadlines. This role enhanced my attention to detail, bilingual editing skills, and experience working in academic publishing environments.