Proporcionaré traducción de blogs y sitios web
Acerca de este Servicio
Traduzco artículos de blog y contenido de sitios web a un lenguaje natural y fluido, manteniendo el tono, el significado y la intención SEO.
Este servicio es adecuado para:
- Publicaciones de blog
- Páginas web
- Artículos en línea
- Contenido informativo
- Contenido editorial
Me enfoco en la legibilidad, el flujo y en mantener la voz original, adaptando las expresiones para un impacto a nivel nativo.
Idioma:
Inglés
•
Japonés
Tipo de documento:
Artículos y publicaciones para blogs
Especialización en el sector:
Entretenimiento y cultura
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipo de contenido puedes traducir?
Principalmente traduzco publicaciones de blog, descripciones de productos, contenido de belleza, moda, estilo de vida, publicaciones en redes sociales y textos generales en inglés a japonés natural.
¿Utilizas herramientas de IA?
Las herramientas de IA pueden ayudar en el proceso de traducción, pero todas las traducciones son revisadas y ajustadas manualmente para garantizar legibilidad y precisión en japonés natural.
¿Qué incluye la corrección?
La corrección de pruebas incluye revisar gramática, legibilidad, expresiones poco naturales y coherencia en el texto en japonés.
¿Qué es la “Localización avanzada”?
La Localización avanzada incluye reescritura natural y adaptación cultural para que el contenido suene más natural para los lectores japoneses.
¿Puedes seguir un estilo o tono de escritura específico?
Sí. Puedo ajustar el tono para contenido casual, empresarial, de marketing o de marca cuando se solicite.
¿Aceptan pedidos urgentes?
Sí. Por favor, selecciona la opción de entrega extra rápida para solicitudes urgentes.
¿Qué cuenta como revisión?
Las revisiones incluyen pequeñas correcciones basadas en la solicitud original. Reescrituras mayores o contenido adicional pueden requerir un cargo extra.
¿Puedo contactarlos antes de ordenar?
Sí, no dudes en enviarme un mensaje en cualquier momento antes de hacer un pedido si tienes alguna pregunta.
