Diseñaré sitio web multilingüe en WordPress con WPML translator, Polylang, hreflang y SEO


Acerca de este Servicio
Traducción automática
¿Luchas por llegar a audiencias globales?
Construyo sitios web en WordPress que reconocen la localización usando WPML Multilingual CMS o Polylang Pro, completamente configurados con etiquetas hreflang, estructuras de URL localizadas (subdirectorio/subdominio) y sitemaps XML multilingües para dominar el SEO internacional.
Lo que entrego:
- Instalación y configuración de licencia de WPML o Polylang Pro
- Selector de idioma (barra de navegación, pie de página, widget flotante)
- Implementación de etiquetas hreflang y validación en Google Search Console
- Sincronización de traducción en Elementor / Divi / Kadence
- Traducción de cadenas (tema, interfaz de plugins, textos de checkout)
- Productos, categorías y checkout multilingües en WooCommerce
- Integración de DeepL / Google Neural MT para flujo de trabajo de auto-traducción
- Soporte para idiomas RTL (árabe, hebreo, urdu)
- Configuración de sitemap multilingüe en Rank Math / Yoast SEO
- Meta títulos y slugs específicos por idioma y localización
️ Pilas soportadas: Elementor Pro · WooCommerce · ACF · Crocoblock JetEngine · Divi · WPBakery
Idiomas manejados: EN · FR · DE · ES · AR · ZH · PT · IT · NL · RU y más.
Los paquetes incluyen pruebas post-configuración, control de calidad y soporte por 7 días.
Envíame un mensaje antes de ordenar para definir correctamente el alcance de tu sitio.
Respeta los derechos de terceros
Recuerda que incluir temas, plantillas o cualquier otro elemento que viole los derechos de terceros o las leyes aplicables en los trabajos entregados va en contra de las políticas de Fiverr. Puedes ver más información en Guía para la creación digital responsable.
Conoce a Fran Scol
I Help Brands Stand Out with Creative Design Solutions
- DeAlemania
- Miembro desdeabr 2026
- Responde aprox. en:1 hora
Idiomas
Español, Alemán, Inglés, Francés, Italiano
Traducción automática
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Recomiendas WPML o Polylang?
Depende de tu stack. WPML Multilingual CMS es ideal para tiendas WooCommerce, sitios con mucho ACF y equipos que necesitan flujos de trabajo de traducción con DeepL/Google Neural MT. Polylang Pro es más ligero, rápido y económico para sitios de contenido.
¿El setup multilingüe afectará el SEO de mi sitio actual?
No cuando se hace correctamente. Implemento etiquetas hreflang según las especificaciones de Google, mantengo estructuras de URL canónicas y valido todo en el informe de Orientación Internacional de Google Search Console.
¿Manejas idiomas RTL como árabe o hebreo?
Sí. La configuración RTL requiere sobreescrituras CSS a nivel de tema, verificaciones de compatibilidad de plugins y, a veces, ajustes en la pila de fuentes.
¿Puedes integrar DeepL o Google Translate para auto-traducción?
Configuro el Editor de Traducción Avanzada de WPML con DeepL Neural MT o la API de Traducción en la Nube de Google, establezco colas de traducción y marco contenido que requiere post-edición humana, especialmente para textos legales, de marketing o culturales.
¿Qué acceso necesitas de mí?
Credenciales de administrador de WordPress y acceso FTP/cPanel. Si tu sitio usa un entorno de staging, aún mejor — lo construyo y pruebo allí antes de publicar en vivo.

