Editaré contenido traducido por AI en español natural MTPE
Traductor inglés-español, edición de contenido AI y localización
Acerca de este Servicio
¿Buscas un español natural, fluido y preciso? ¡Estoy aquí para ayudarte!
Soy un traductor técnico-científico inglés-español y hablante nativo de español Rioplatense de Argentina. Me especializo en traducción, corrección y localización, asegurando que tu contenido suene claro, natural y adaptado culturalmente.
Puedo ayudarte con:
- Traducción de inglés a español
- Corrección y edición de español
- Localización de sitios web, aplicaciones y contenido digital
- Edición de contenido AI (MTPE) transformando traducción automática en español natural
- Contenido de marketing y enfocado en el usuario (emails, onboarding, textos de productos)
He trabajado en proyectos educativos como HMH Into Math y Imagine Learning, donde la calidad, la coherencia y la atención al detalle son esenciales.
¿Por qué elegirme?
- Español natural y que suena humano (no traducciones literales)
- Gran atención a los detalles
- Comunicación clara y entregas a tiempo
¡Hagamos que tu contenido conecte realmente con tu audiencia!
Idioma:
Inglés
•
Español
Tipo de documento:
General/Conversacional
Especialización en el sector:
Literatura
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipo de contenido puedes traducir o revisar?
Trabajo con una amplia variedad de contenidos, incluyendo sitios web, aplicaciones, emails, textos de marketing, materiales educativos y textos generados por AI.
¿Puedes editar contenido traducido por AI?
Por supuesto. Me especializo en edición de contenido AI (MTPE), mejorando textos traducidos por máquina para que sean fluidos, naturales y que suenen humanos.
¿Ofreces localización para español argentino?
¡Sí! Soy hablante nativo de español Rioplatense de Argentina, así que me aseguro de que tu contenido suene natural y sea culturalmente apropiado para tu audiencia.
¿Qué incluye la revisión?
La corrección incluye mejorar gramática, ortografía, puntuación y claridad, manteniendo el significado original.
¿También traducís del español al inglés?
Sí, puedo trabajar en ambas direcciones (inglés ↔ español), según tus necesidades.
¿Qué necesitas para empezar?
Solo envíame tu texto, detalles sobre tu proyecto y el tono o audiencia preferida.
¿Ofrecen pedidos personalizados?
¡Claro! No dudes en contactarme si tu proyecto no encaja en los paquetes, y crearé una oferta personalizada para ti.
¿Cómo se garantiza la calidad?
Reviso cuidadosamente cada texto, enfocándome en precisión, coherencia y fluidez natural. También adapto el tono según el tipo de contenido.

