Traduciré contenido técnico al español
Traductor profesional con enfoque técnico y legal
Los compradores siguen regresando
Emerson Garcia tiene una cantidad excepcional de compradores recurrentes
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Acerca de este Servicio
2,700+ pedidos - 900+ reseñas * 50+ países
Traducción humana + corrección + formato preservado
TRADUCCIONES TÉCNICAS AL ESPAÑOL
Hola, soy Emerson Garcia, un traductor profesional con más de 10 años de experiencia. Trabajo con clientes de todo el mundo, desde particulares y pymes hasta equipos corporativos, entregando traducciones al español claras y naturales que parecen escritas originalmente en español.
Formación: Combino formación en humanidades y especialización en traducción de posgrado con una formación en Ingeniería Industrial y TI, respaldada por experiencia académica y profesional en Argentina y Brasil — ideal para traducciones técnicas, legales y corporativas en español.
Lo que obtienes:
- Traducción humana
- Corrección + control de calidad final para coherencia y precisión
- Formato preservado
- Seguridad en archivos estructurados (JSON/CSV/XML/HTML): marcadores de posición, etiquetas y claves preservadas
- Comunicación clara
Proyectos comunes
- Manuales de maquinaria, procedimientos operativos estándar, guías de instalación/mantenimiento
- Materiales de formación técnica, documentación HSE
- Cadenas y documentación de software/aplicaciones
- Hojas de datos y documentación de productos
¿Tienes preguntas? Envía tus archivos, variante objetivo y plazo. Te responderé con una cotización clara y un cronograma.
Especialización en el sector:
Ingeniería
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
Clientes con los cuales he trabajado
High-Tech Company
Translated subtitles for the Latin American GDG Summit 2021, helping connect audiences across the Americas (USA, Guyana, Jamaica, Trinidad & Tobago, and Haiti).
abr 2021
Nestlé
Food Products
Nestlé is a Swiss multinational corporation and has been the world’s largest publicly traded food company since 2014. For this project, I translated internal communications videos for a partnership campaign between Samsung and Nestlé.
mar 2023
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipo de textos técnicos traduces?
Traduzco contenido técnico y operativo como manuales, SOPs, guías de instalación/mantenimiento, materiales de capacitación (PPT/scripts), documentación de HSE, hojas de datos y documentación de productos. También puedo manejar documentos corporativos y comerciales cuando sea necesario.
¿Traducis archivos estructurados (JSON/HTML/SRT)?
Sí. Puedo traducir .json, .csv, .xml, .html y .srt preservando claves/etiquetas/espacios reservados. Si el flujo de trabajo es complejo (varios archivos, restricciones de construcción, límites estrictos de caracteres), puedo cotizar un pequeño adicional por formateo/control de calidad.
¿Los precios incluyen transcripción para escaneos/imágenes/videos?
El precio listado cubre la traducción de texto editable. Si tu contenido es escaneado (imagen/PDF) o en forma de audio/video, la transcripción se cotiza por separado. Envía el archivo y te confirmaré la mejor opción y el costo total.
¿Cómo cuentas las palabras (PDFs, sitios web, escaneos)?
Para archivos editables, uso el conteo de palabras del texto fuente. Para PDFs/archivos escaneados, confirmaré el conteo de palabras tras revisar el archivo, y la transcripción (si es necesaria) se cotiza por separado.
¿Traducen documentos legales/USCIS?
Sí, puedo traducir una amplia variedad de documentos legales y de estilo USCIS cuando sea necesario. Ten en cuenta: solo ofrezco servicios de traducción y no doy asesoría legal.
¿Proporcionas un certificado de traductor para USCIS?
A pedido, puedo incluir un Certificado de Traductor firmado. Los requisitos varían según el caso, así que dime qué necesitas y lo formatearé en consecuencia.

