Interpretaré y traduciré textos farmacéuticos o científicos
Acerca de este Servicio
¿Buscas algo más que una traducción literal en el mundo farmacéutico y científico?
Soy estudiante de pregrado en Farmacia en la Universitas Indonesia con experiencia como pasante en farmacia clínica y en el Ministerio de Salud de Indonesia, actualmente sirviendo en la Federación Internacional de Estudiantes de Farmacia tanto a nivel global como regional (Asia Pacífico), y frecuente ganador de concursos nacionales de ensayos científicos.
Lo que ofrezco:
- Traducción experta (inglés a indonesio y viceversa)
- Conocimiento en ciencias farmacéuticas y de la salud
- Redacción y edición científica
Materiales que manejo:
- Revistas de farmacia/médicas
- Resúmenes y artículos de investigación
- Informes y protocolos de laboratorio
- Documentos regulatorios farmacéuticos
¿Por qué elegirme?
- Experto en la materia
- Nativo en indonesio y pro en inglés
- Excelencia académica en escritos científicos
- Orientado a los detalles
Nota: Como actualmente estoy finalizando mi tesis de último año, mantengo un número manejable de pedidos.
Idioma:
Inglés
Indonesio
•
Indonesio
•
Inglés
Tipo de documento:
Pruebas farmacéuticas/Científicas
Especialización en el sector:
Medicina y ciencias de la vida
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
Actualmente eres estudiante; ¿puedes manejar documentos médicos de nivel profesional?
Por supuesto. Ser estudiante de pregrado en farmacia significa que mi conocimiento técnico está actualizado con las últimas directrices. Mi experiencia como asistente de laboratorio y pasante en el Ministerio de Salud garantiza que comprendo la ciencia y las regulaciones detrás de cada texto.
¿Qué hace que tu traducción sea mejor que usar IA o Google Translate?
La IA a menudo falla en matices específicos farmacéuticos. Ofrezco experiencia humana, asegurando que la terminología médica sea precisa y segura.
¿Tienes experiencia escribiendo en indonesio/inglés?
Sí. He ganado varios concursos de escritura científica en Indonesia y he participado en concursos de escritura científica en inglés. Mis roles en la Federación Internacional de Estudiantes de Farmacia a nivel global y en la Oficina Regional de Asia-Pacífico (APRO) requieren que me comunique y escriba en inglés.
¿Puedes ayudar con el formato de mis referencias para una revista científica?
Sí, puedo organizar tus citas y bibliografía según estilos específicos para asegurar que tu manuscrito cumpla con los estrictos estándares de publicación académica.
Tengo un proyecto muy urgente; ¿puedes entregarlo en menos de 24 horas?
Ofrezco la opción de "Entrega Rápida" para todos los paquetes. Sin embargo, dado que también estoy realizando investigación de tesis como estudiante de último año, por favor envíame un mensaje primero para confirmar mi disponibilidad.
¿Manejas múltiples proyectos a la vez? ¿Cómo gestionas tu flujo de trabajo y cola de proyectos?
Trabajo bajo un sistema de "Primero en llegar, primero en ser atendido" para todos los clientes, asegurando justicia y manteniendo altos estándares de calidad. Para garantizar la precisión de mi trabajo, manejo estrictamente un proyecto a la vez, ya que también estoy trabajando en mi investigación de tesis como estudiante de último año.

