Haré grabación profesional de voz en off para e-learning y capacitación en español


Acerca de este Servicio
Traducción automática
Soy Dixon. Tengo 25 años trabajando en miles de proyectos de E-LEARNING y entrego resultados exitosos que hacen que el aprendizaje sea atractivo.
¡Haz que tu curso sea un placer para tu audiencia! Con una voz natural y profesional en español neutral que sea comprensible para comunidades en EE.UU., LATAM y el mundo hispanohablante, a través de diapositivas, videos y software de capacitación.
He trabajado con empresas certificadas de capacitación y consultoría como THIRD COAST SAFETY, ALLIANCE SAFETY COUNCIL, ITS, en cursos para corporaciones como GROUND PROBE, AMNS CALVERT, LEXICON, ECOPETROL, entre otras
OFREZCO
- Tono y intención natural o formal
- Audio limpio y de alta calidad
- Entrega rápida
- Experiencia técnica en campos industriales como salud, higiene y medio ambiente, seguridad, maquinaria, petróleo, etc.
- Localización de terminología técnica utilizada en LATAM
EXTRAS
- Traducción del inglés al español
- Sincronización con el audio original
- División de archivos
- Diseño de diapositivas
Es importante seleccionar la sección de DERECHOS COMERCIALES Y DE TRANSMISIÓN de forma perpetua si se nombra a una empresa o servicio comercial.
CONTACTA CONMIGO ANTES DE ADQUIRIR EL SERVICIO PARA QUE PUEDA EVALUAR LOS GUIONES, MATERIAL VISUAL Y ACONSEJARTE SOBRE CÓMO PODEMOS TRABAJAR JUNTOS.
Conoce a Dixonbustamante
VOICE OVER PRO IN SPANISH "QUALITY, EXPERIENCE AND RESPONSIBILITY"
- DeVenezuela
- Miembro desdeabr 2015
- Responde aprox. en:8 horas
- Última entrega7 meses
Idiomas
Español, Inglés
Traducción automática
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Debería contactarte antes de activar algún servicio?
Aunque es opcional, lo mejor es contactarme ANTES DE ADQUIRIR EL SERVICIO para que pueda revisar guiones y materiales visuales y asesorarte sobre cómo podemos trabajar juntos para asegurar el éxito de tu proyecto.
¿Traduces del inglés al español?
¡Por supuesto! Puedo ofrecer traducción como servicio adicional. Esto tomará un poco más de tiempo para completar las grabaciones, pero tu proyecto será localizado en español latinoamericano usando la terminología específica de la región y la industria.
¿Puedes entregar en un día?
¡Por supuesto! Sin embargo, esto dependerá de la complejidad del trabajo, así que por favor contáctame antes de comprar cualquier servicio para que podamos coordinar una entrega exprés en 24 horas.

