Haré formateo de libros, formateo para tapa blanda, diseño de maquetación para Amazon kdp

D
diana_e2
D
diana_e2
Diana E
Parte de la información se ha traducido automáticamente.

Acerca de este Servicio

Traducción automática

¿Estás listo para publicar tu libro en Amazon KDP pero te preocupan los errores de formato, un diseño pobre o la posible rechazo?


Estoy aquí para asegurarme de que tu libro luzca limpio, profesional y 100% listo para KDP, para que puedas publicar con confianza y sorprender a tus lectores desde la primera página.


Me especializo en formateo de libros, formateo para tapa blanda y diseño de maquetación adaptados específicamente a los estándares de Amazon KDP. Ya sea una novela, memorias, cuaderno de trabajo o manuscrito de no ficción, transformaré tu documento en un libro pulido y listo para impresión.


 Lo que obtendrás:

  • Formateo interior del libro
  • Diseño de maquetación limpio y legible
  • Margenes, espaciado y configuración del tamaño de corte adecuados
  • Estilo de capítulos y formato consistente
  • Tabla de contenido clicable
  • Estilo de encabezados, pies de página y numeración de páginas
  • PDF listo para impresión + archivo fuente editable
  • Entrega rápida con atención a los detalles


¿Por qué trabajar conmigo?

Tu libro es más que solo palabras, es tu reputación. Un formato pobre puede arruinar una gran historia. Me aseguro de que tu libro cumpla con los requisitos de Amazon KDP manteniendo un diseño visualmente atractivo y fácil de leer.




Preferencia de estilo de entrega

Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.

Conoce a Diana E

Diana E

PROFESSIONAL BOOK EDITOR AND BOOK TRANSLATOR

5.0(3)
  • DeEstados Unidos
  • Miembro desdenov 2024
  • Responde aprox. en:3 horas
  • Última entrega1 mes
  • Idiomas

    Español, Italiano, Inglés, Francés, Alemán
I am a professional Book Editor and Translator dedicated to helping authors turn manuscripts into polished, publication-ready books. I specialize in editing fiction, non-fiction, and memoirs, focusing on clarity, structure, grammar, and flow while preserving your unique voice. I also provide accurate, high-quality translations that maintain the original meaning and cultural tone of your work, helping you reach a wider global audience. With a strong eye for detail, clear communication, and timely delivery, my goal is to ensure your book is refined, professional, and ready to stand out.

Traducción automática