Editorial Quality Translation and Localization Expert
Italia
Italiano, Español, Inglés
Parte de la información aparece en idioma inglés.
Sobre mí
I am a professional translator specializing in English and Spanish to Italian localization with a strong focus on editorial quality. I am a member of the editorial collective at Edizioni Malamente, where I regularly translate articles and books—including a current project by Mikkel Rasmussen for upcoming publication.
My goal is to move beyond literal translation to achieve a natural, culturally adapted flow. I bring meticulous attention to every project—whether it is a book, a subtitle file, or a simple email—ensuring the result feels like it was originally written in Italian.... Lee más