Traduciré textos cortos
Acerca de este Servicio
Ofrezco una traducción precisa y natural entre el inglés y el francés. Bilingüe en francés y con nivel B2+ en inglés, me aseguro de que tu mensaje conserve su tono y fluidez, sin anglicismos ni errores.
Traduzco una gran variedad de contenidos: artículos de blog, descripciones de productos, fichas de personajes de videojuegos, relatos cortos y documentos diversos. Mi experiencia técnica me permite entender las particularidades del gaming, marketing e informática para adaptar el vocabulario a tu público.
Cada texto es revisado cuidadosamente para garantizar una calidad impecable y un estilo adecuado a tu proyecto, me comprometo a cumplir con tus plazos y directrices.
Idioma:
Inglés
Francés
•
Francés
•
Inglés
Tipo de documento:
Otros
Especialización en el sector:
Otros
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
¿Qué tipos de textos puedes traducir?
Principalmente traduzco artículos de blog, descripciones de productos, correos electrónicos, fichas de personajes para videojuegos, relatos cortos y documentos diversos. Si tu proyecto es específico, no dudes en contactarme para verificar si puedo ayudarte.
¿Cuánto tiempo tarda en traducirse un texto?
El plazo depende de la extensión y complejidad del texto. Para un paquete básico (1000 palabras), generalmente entrego en 24 a 48 horas. Siempre intento cumplir con los plazos indicados en las ofertas, y hay una opción de "entrega rápida" si tienes prisa.
¿Cuál es la calidad de tu traducción al inglés?
Soy bilingüe en francés y tengo un nivel B2+ sólido en inglés. Garantizo una traducción fluida y natural al francés, sin anglicismos, respetando el sentido y tono de tu texto original. Me enfoco en una comunicación clara más que en una traducción palabra por palabra.
¿Trabajas con archivos Word, PDF u otros?
Sí, trabajo con todos los formatos estándar (Word, PDF, texto plano, etc.). Si necesitas mantener un formato específico, puedo ofrecer esa opción por un costo adicional.
¿Puedo solicitar revisiones si no estoy satisfecho?
Sí, cada paquete incluye una o varias revisiones gratuitas (según la opción elegida) para ajustar el estilo o corregir detalles. Si tienes instrucciones específicas (guía de estilo, vocabulario particular), no dudes en indicarlas en tu pedido.
¿Qué pasa si mi texto es muy técnico o complejo?
Si tu texto contiene jerga muy especializada, haré lo posible por traducirlo. Sin embargo, para temas extremadamente específicos, te recomiendo que me lo indiques antes de hacer el pedido para que podamos discutir un enfoque adecuado o un tarifario particular.
