voy a subtitular en español o ingles
Subtitulado, Traducción y Transcripción
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Acerca de este Servicio
NOTA: Si es la primera vez que vas a contratar mis servicios, contáctame, ¡tengo un precio especial para ti!
Crearé subtítulos SRT o subtítulos (SCC) que puede usar en YouTube, Facebook, con Premiere Pro, etc. Puedo grabar sus subtítulos.
¡Tú eliges la fuente, el color, el tamaño, etc.!
- Ingles Español
- Mismo idioma o traducción
Soy Brian y si me ves en línea, ¡puedo comenzar a trabajar de inmediato! Revisa mis reseñas, ¡generalmente empiezo lo antes posible y entrego en unas pocas horas!
A nadie le gustan los errores tipográficos o errores, ¡especialmente si vas a llevar tus videos a una reunión! Ahórrate el dolor de cabeza, si contratas mis servicios recibirás una traducción impecable porque siempre verifico y reviso dos veces mi trabajo, 99% de precisión garantizada.
- La transcripción no es una tarea fácil, requiere un conocimiento profundo del idioma, sus reglas gramaticales, palabras, etc. También necesito dividirlo en trozos para luego sincronizarlos para que coincidan con lo que está en la pantalla.
- No se deje engañar por Google Translate, una máquina puede traducir palabras pero no contexto, y no se siente natural.
Idioma:
Inglés
•
Español
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
FAQ
Traducción automática
Tengo una transcripción, ¿puedes convertirla en un subtítulo?
¡Seguro! Y no solo eso, te hago un 50% de descuento ya que es solo para sincronizar el texto.
Subtítulos bilingües
Hablo inglés y español, así que puedo hacer subtítulos bilingües.
Limpiar palabra por palabra
Los subtítulos son Clean Verbatim de manera predeterminada, lo que significa que no incluyen rellenos (como "entonces, bueno, sabes, es decir, este, eh, emm, uh, y", etc.) ni incluyen tartamudeos y falsos comienzos. El texto se transcribe para garantizar el contexto y la legibilidad.
Verbatim completo
Hay casos en los que desea que se muestren todas las palabras, tartamudeos, falsos comienzos y rellenos. Este es el caso de Juicios, Declaraciones, Interrogatorios, Llamadas de Seguros, etc. Para solicitar Subtítulos Verbatim Completos seleccione el Servicio adicional "Verbatim"
Rellenos, tartamudeos, interrupciones y falsos comienzos
Todas estas son palabras que no agregan significado a la oración en sí. Los oradores suelen pronunciarlos a medida que van encontrando las palabras durante una conversación. Algunos tartamudeos incluyen “Eh, emm, ah, etc.” o incluso repiten la misma palabra dos veces o más. Estos no están incluidos en Clean Verbatim.
Otros formatos
He estado trabajando con subtítulos durante años, no es un problema para mí convertir el archivo al formato que necesites. Solo contácteme antes de ordenar para permitirme hacer mi investigación con respecto al archivo que necesita.
fuerte acento español
No debería ser un problema ya que estoy muy familiarizado con los diferentes acentos. Sin embargo, si el acento es muy fuerte, es posible que necesite más tiempo para transcribir completamente y completar mi trabajo.
601 comentarios sobre este Servicio
| (598) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
T 
thedesignhub202
Cliente recurrente

Australia
Project updated and delivered within a short timeline to a very high standard. Would recommend.
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
BEST translator/subtitler on Fiverr
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
ALWAYS great working with Brian. Very accurate translations, subtitles timed accurately, and work always completed super fast. The best Spanish translator and subtitler I have worked with on Fiverr!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
Another great job by Brian. ALWAYS great to work with!
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?K kyle_frohock

Estados Unidos
Wow, I could not be more pleased start to finish with working with Brian V. Exactly what we needed, and delivered to perfection. Thanks!
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?
601 comentarios sobre este Servicio
| (598) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Calidad de la entrega
- Valor de la entrega
Ordenar por
T 
thedesignhub202
Cliente recurrente

Australia
Project updated and delivered within a short timeline to a very high standard. Would recommend.
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
BEST translator/subtitler on Fiverr
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
ALWAYS great working with Brian. Very accurate translations, subtitles timed accurately, and work always completed super fast. The best Spanish translator and subtitler I have worked with on Fiverr!
Hasta USD50
Precio
2 días
Tiempo
Útil?Y 
ytubed
Cliente recurrente

Estados Unidos
Another great job by Brian. ALWAYS great to work with!
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?K kyle_frohock

Estados Unidos
Wow, I could not be more pleased start to finish with working with Brian V. Exactly what we needed, and delivered to perfection. Thanks!
Hasta USD50
Precio
1 día
Tiempo
Útil?

