Traduciré la descripción de la aplicación de inglés a español.
Significado en contexto con estilo y sin errores!
Nivel 2
Ha cumplido con los criterios de alto rendimiento y tiene un historial comprobado de cumplimiento de las expectativas de los clientes.
Acerca de este Servicio
Por favor, no uses traductores en línea… ¡Lo barato sale caro si no funciona! ¿Intentaste traducir texto en chino con traductores en línea? ¡A los hispanohablantes les pasó lo mismo al traducir del inglés! ¡Es imposible de entender!
Traducción 100% humana, en el contexto adecuado de su aplicación.
Entregaré en 4 días. Avísame si necesitas el trabajo antes. Intentaré hacerlo más rápido, pero no estoy seguro.Si necesitas traducir más palabras, elige más servicios.
Idioma:
Inglés
•
Español
Preferencia de estilo de entrega
Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.
93 comentarios sobre este Servicio
| (92) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
L labmaticcom
Cliente recurrente

Polonia
Thanks for translation.
A 
Respuesta del Freelancer
Útil?M mattmor74

Italia
Perfect job! Thanks!
Útil?H hafnarr

Alemania
Everything was perfect!
Útil?I 
igorsul
Cliente recurrente

Ucrania
Good service. Thank you!
Útil?Y 
yarivadam
Cliente recurrente

Israel
Great work!
Útil?
93 comentarios sobre este Servicio
| (92) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Desglose de calificaciones
- Nivel de comunicación del Freelancer
- Recomendar a un amigo
- Servicio según lo descrito
Ordenar por
L labmaticcom
Cliente recurrente

Polonia
Thanks for translation.
A 
Respuesta del Freelancer
Útil?M mattmor74

Italia
Perfect job! Thanks!
Útil?H hafnarr

Alemania
Everything was perfect!
Útil?I 
igorsul
Cliente recurrente

Ucrania
Good service. Thank you!
Útil?Y 
yarivadam
Cliente recurrente

Israel
Great work!
Útil?
