Parece que este servicio está en espera
Supervisaré y evaluaré profesionalmente el sonido de tu película
Portugal
Consultor en dirección de cine, diseño de sonido y guionismo
Acerca de este Servicio
Soy diseñador de sonido, ingeniero de sonido y director de cine con un título en Cine y 21 años de experiencia profesional y docente en postproducción de sonido. Enseño sonido para cine, dirección y guion y he trabajado en televisión y cine.
Este servicio ofrece una supervisión y evaluación profesional del sonido para tu película de ficción. Veré tu película completa, analizaré cada capa de sonido y entregaré un informe claro y detallado con correcciones, notas creativas y sugerencias técnicas.
Mi supervisión te ayuda a entender exactamente cómo mejorar tu banda sonora: diálogo, equilibrio de ambiente y coherencia espacial.
No edito ni mezclo tu sonido. Guío tu proceso para que la mezcla final logre un sonido cinematográfico listo para festivales o distribución.
El paquete Básico es ideal para cineastas que quieren retroalimentación experta en escenas específicas o transiciones de sonido antes de continuar la postproducción.
El paquete Estándar ofrece una supervisión completa del sonido para tu cortometraje, incluyendo un informe detallado con notas sobre diálogo, ambiente, tono y continuidad sonora.
El paquete Premium es una supervisión completa para tu película, con evaluación de sonido escena por escena y orientación experta para lograr una banda sonora cinematográfica.
Tema:
Edición de video
•
Cine
Género:
Ficción
Sector:
Medios y entretenimiento
•
Fotografía y videografía
FAQ
Traducción automática
¿Dónde puedo encontrar información sobre ti?
Mi sitio: https://marcolaureano.com Mi Linkedin: https://www.linkedin.com/in/marco-laureano-295a1337
¿Qué idiomas se usarán?
Podemos comunicarnos en portugués (nativo) o inglés (fluido).
¿Realmente arreglas el sonido tú mismo?
No. Superviso y asesoro. Te digo qué necesita hacerse, y tú (o tu equipo de sonido) pueden implementar los cambios. Esto es mucho más valioso que hacer el trabajo yo mismo, porque aprenderás y entenderás mejor el sonido de tu película.
¿Puedes trabajar con películas en cualquier idioma?
Sí. Los principios de diseño y mezcla de sonido son universales. Para escenas con mucho diálogo, avísame con anticipación el idioma. Aún así, los subtítulos en inglés o portugués, incluso generados, son un complemento valioso.
¿En qué formato debo enviar mi película? ¿Y en qué formato?
Un enlace en línea (Vimeo, Google Drive, Dropbox, WeTransfer, SwissTransfer). Asegúrate de que pueda accederse sin descargar archivos enormes. Preferencias de formato: *.mp4, *.mkv.
¿Necesito tener ya mezclado mi sonido?
No. Puedo revisar mezclas preliminares, primeros cortes o incluso solo audio de producción alineado. Cuanto antes recibas retroalimentación, mejor.
¿Qué pasa si no tengo un equipo de sonido?
Mis notas serán lo suficientemente claras para que puedas hacer el trabajo tú mismo (si son tareas simples como equilibrar diálogos o agregar sonidos) o contratar a alguien basado en mis recomendaciones específicas.

