arreglaré problemas de traducción de taxonomías en wpml o polylang


Acerca de este Servicio
Traducción automática
¿Usas WPML o Polylang y tus categorías, etiquetas o taxonomías de productos muestran el idioma incorrecto, duplicados o enlaces 404? Me especializo en solucionar problemas de taxonomías multilingües en sitios de WordPress y WooCommerce.
Esto es lo que puedo hacer por ti:
- Auditar tu configuración de WPML/Polylang, ajustes de idioma y estructura de URLs
- Corregir la traducción de categorías, etiquetas y taxonomías de productos (incluyendo taxonomías personalizadas)
- Eliminar o fusionar términos duplicados y slugs en el idioma incorrecto
- Sincronizar términos entre idiomas y reconstruir enlaces permanentes si es necesario
- Probar páginas clave en cada idioma y enviarte un resumen breve de lo que se arregló
Trabajo siempre de forma segura: respeto tu estructura existente, uso copias de seguridad/exportaciones cuando sea posible y limito los cambios a lo que acordamos en el paquete.
Este Gig se enfoca en la traducción de taxonomías (no en rediseño completo del tema ni en optimización de rendimiento). Si no estás seguro si tu problema encaja, solo contáctame con la URL de tu sitio, una breve descripción del problema y los idiomas que usas, y te recomendaré el paquete adecuado antes de que hagas tu pedido.
Respeta los derechos de terceros
Recuerda que incluir temas, plantillas o cualquier otro elemento que viole los derechos de terceros o las leyes aplicables en los trabajos entregados va en contra de las políticas de Fiverr. Puedes ver más información en Guía para la creación digital responsable.
Conoce a Ama
- DeArmenia
- Miembro desdejul 2025
- Responde aprox. en:1 hora
Idiomas
Ruso, Inglés
Traducción automática
Mi porfolio
FAQ
Traducción automática
¿Necesito darte acceso de administrador a mi sitio web?
Sí, necesitaré acceso temporal de administrador en WordPress (y a veces hosting o phpMyAdmin para copias de seguridad). Si prefieres, podemos trabajar primero en una copia de staging de tu sitio.
¿Cambiarás mi tema o diseño?
No. Este Gig se enfoca únicamente en la traducción de taxonomías en WPML / Polylang (categorías, etiquetas, taxonomías de productos). No rediseño el tema ni cambio tu diseño a menos que acordemos explícitamente con anticipación.
¿Qué información debo proporcionar antes de que comiences?
Por favor envía: • URL del sitio • Lista de idiomas que usas • Ejemplos de páginas donde aparece el problema • Acceso de administrador en WordPress (y detalles de staging/hosting si están disponibles)
¿Puedes trabajar con categorías y etiquetas de productos en WooCommerce?
Sí. Puedo solucionar problemas de traducción para categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas de productos en WooCommerce, siempre que sean gestionadas por WPML o Polylang.
¿Harás una copia de seguridad antes de aplicar cambios?
Si tu hosting tiene copias de seguridad, las usaré o crearé una exportación de las configuraciones/temas relevantes antes de hacer cambios. Si no tienes una solución de respaldo, avísame con anticipación para acordar cómo manejar esto de forma segura.
¿Qué pasa si mi problema no está relacionado con taxonomías?
Si el problema es con menús, cadenas o contenido de páginas en lugar de taxonomías, primero contáctame. Revisaré tu caso y te diré si encaja en este Gig o si debemos crear una oferta personalizada.
