Me especializaré en localización de juegos

Parte de la información se ha traducido automáticamente.

China

Hablo Chino, Inglés, Japonés, Español

Consultoría en estudio, comercio y aprendizaje

Hola, mi nombre es Yanghaoyu Ding. Soy de Anhui, China, y me gradué en la China University of Mining and Technology-Beijing. He estudiado en Japón y planeo continuar desarrollándome a largo plazo allí...
Acerca de este Servicio

Ofreceré servicios profesionales de localización y traducción de juegos del inglés al chino simplificado. Me especializo en contenido de videojuegos, incluyendo texto de UI, descripciones de objetos, descripciones de unidades, diálogos, devlogs, páginas de Steam, publicaciones en la comunidad y materiales promocionales.


Tengo experiencia a largo plazo en traducir contenido relacionado con juegos, especialmente para juegos tácticos, militares, FPS, de estrategia y simulación. Mi experiencia pasada incluye trabajos de traducción relacionados con juegos como Rainbow Six Siege y WARNO.


Me concentro en terminología precisa, expresión natural en chino, adaptación cultural y en mantener el tono y la atmósfera original de tu juego. Ya sea que necesites traducción básica, pulido de localización, corrección o revisión de textos en el juego, te ayudaré a que tu versión en chino sea clara, profesional y adecuada para los jugadores de habla china.

Experiencia en la industria:

Entretenimiento y cultura

Tipo de contenido:

Artículos y publicaciones para blogs

Idioma:

Chino (simplificado)

Japonés

Preferencia de estilo de entrega

Informa al freelancer cualquier preferencia o inquietud que tengas con respecto al uso de herramientas de IA en la finalización y/o entrega de tu pedido.